Glossary entry

English term or phrase:

he bled at her

Dutch translation:

Hij had medelijden met haar; hij had met haar te doen

Added to glossary by Steven Mertens
Feb 9, 2004 22:30
20 yrs ago
English term

he bled at her

English to Dutch Art/Literary Poetry & Literature
He frowned for a second in arrogant irritation, then frowned in something that looked somewhat like embarrassment, and then simply stood there and "bled at her".

Discussion

Non-ProZ.com Feb 14, 2004:
thanks a lot to everyone !

Proposed translations

19 hrs
Selected

Hij had medelijden met haar; hij had met haar te doen

lijkt me
Van Dale: bleed (zonder at): pijn / verdriet / medelijden hebben.

De hele zin lijkt een me een omwenteling
1) arrogant (in feite armzalige houding tengevolge van onoverbrugbare kloof) grimassen
2) zich niet goed een houding weten te geven; spijt of iets dergelijks; soort van "bedenking, innerlijke beraadslaging: bewust van verkeerde voorgaande daad, maar nog geen pasklare nieuwe houding / reactie"
3) omslag naar medelijden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs

hij leefde mee, sympatiseerde, kreeg spijt voor haar

bleed - to feel anguish, pain, or sympathy (a heart that bleeds at a friend's misfortune). - Merriam Webster's
Something went wrong...
10 hrs

geirriteerd

Het kan ook sympathie zijn, maar uit bovenstaande op te maken leek hij eerder geirriteerd te zijn.
Bleeding:used to emhasize or express annoyance (Oxford's)
Something went wrong...
12 hrs

mekkerde tegen haar, zanikte tegen haar,

Van Dale Groot Woordenboek
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search