Glossary entry

English term or phrase:

Prohibition on encumbrance

Dutch translation:

bezwaringsverbod

Added to glossary by Jilt
Aug 28, 2015 09:09
8 yrs ago
1 viewer *
English term

Prohibition on encumbrance

English to Dutch Law/Patents Real Estate
Best forum,

Ik weet dat 'encumbrance' voorkomt als 'vordering', maar begrijp de betekenis in de gegeven context niet.
Het betreft een lijst met kadastergegevens van een woonhuis. Het origineel is Hongaars, maar letterlijk vertaald staat er:
Beschikkings- en 'encumbrance'-verbod ter waarborging van de hypotheek

Jilt
Proposed translations (Dutch)
4 +1 bezwaringsverbod

Discussion

Kitty Brussaard Aug 29, 2015:
Beschikking? Als de Engelse term 'disposal' is, zou ik in deze context eerder denken aan 'vervreemding'. De gehele combinatie zou dan worden: vervreemdings- en bezwaringsverbod. Zie bijv. http://www.dktnotarissen.nl/FileHandler.ashx?id=121798.
Lianne van de Ven Aug 28, 2015:
Mee eens Lijkt mij een goed antwoord van Kitty.
Kitty Brussaard Aug 28, 2015:
Bezwaring De term encumbrance heeft in dit type context normaliter de betekenis van bezwaring (i.e. van het onderpand). Je komt dit bijvoorbeeld tegen in hypotheekvoorwaarden met verbodsbepalingen zoals:
3 Verbodsbepalingen voor de hypotheekgever
Zonder schriftelijke toestemming van de bank is het u niet toegestaan:
(...)
c het onderpand met beperkte rechten te bezwaren anders dan op grond van de hypotheekakte of een overeenkomst aan te gaan om ten aanzien van het onderpand iets te dulden of niet te doen;
https://www.rabobank.nl/images/19327_av_lening_van_uw_woning...

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

bezwaringsverbod

See my D-box entry as well as the information below.

Niet zelden staat in een notariële akte waarmee een hypotheekrecht op een onroerende zaak wordt gevestigd een tekst van de strekking:

"Het onderpand mag zonder schriftelijke toestemming van de hypotheekhouder niet met (verdere) hypotheken worden bezwaard."

Tot voor kort hoefden notarissen zich van dat gebruik niets aan te trekken. Het zogenaamde ‘bezwaringsverbod' gold als een afspraak tussen partijen. Weliswaar mocht de hypotheekgever niet zonder toestemming van de eerdere hypotheekhouder(-s) een tweede, derde, vierde of verder hypotheekrecht verstrekken, als hij het toch van plan was, was er altijd wel een notaris bereid om de vestiging van zo een opvolgend hypotheekrecht te faciliteren - die daarmee de eerdere hypotheekhouder voor een fait accompli stelde. Van de notaris werd niet verwacht dat hij verifieerde of de eerdere hypotheekhouder wel instemde met het opvolgend hypotheekrecht. Zo was althans de praktijk.
http://www.wieringa-advocaten.nl/nl/weblog/2013/07/08/vestig...

De casus
Op 18 september 2008 passeert een notaris een akte waarin een recht van eerste hypotheek wordt gevestigd. In de akte is bepaald dat het de hypotheekgever verboden is zonder toestemming van de hypotheekhouder (‘bank X’) een opvolgende hypotheek op de onroerende zaken te vestigen.
Dit zogenaamde bezwaringsverbod wordt in vrijwel iedere hypotheekakte opgenomen.
http://www.deterink.com/nl/actualiteiten/nieuws/901/notaris-...
Peer comment(s):

agree Bea Geenen
1 day 10 hrs
Dank je wel, Bea :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je wel!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search