Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Restricted Stock Unit vesting
Finnish translation:
osakkeiden rajoitusajan päättyminen
Added to glossary by
Eija Teppo
Apr 7, 2009 23:35
15 yrs ago
6 viewers *
English term
Restricted Stock Unit vesting
English to Finnish
Bus/Financial
Finance (general)
Emplyees receive shares as a result of Restricted Stock Unit vesting or exercise of Stock Options or Stock Appreciation Rights
Proposed translations
(Finnish)
4 +1 | osakkeiden rajoitusajan päättyminen | Jussi Rosti |
3 | Rajoitettujen osakkeiden voimaan tulo | FinnTrans |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
osakkeiden rajoitusajan päättyminen
eli tässä yhteydessä "...osakkeiden rajoitusajan päättyessä...".
Mielestäni ei ole tarpeen pitäytyä alkukielen rakenteessa, koska se tekisi suomen kovin kankeaksi. Se, että osakkeet ovat rajoitettuja, käy ilmi 1) siitä, että niillä on rajoitusaika ja 2) ylipäätään muusta kontekstista.
Mielestäni ei ole tarpeen pitäytyä alkukielen rakenteessa, koska se tekisi suomen kovin kankeaksi. Se, että osakkeet ovat rajoitettuja, käy ilmi 1) siitä, että niillä on rajoitusaika ja 2) ylipäätään muusta kontekstista.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Kiitos, hyvin perusteltu, tuo ilmi tarkoituksen. "
2 hrs
Rajoitettujen osakkeiden voimaan tulo
One has a vested right to an asset that cannot be taken away by any third party, even though one may not yet possess the asset.
Something went wrong...