Glossary entry (derived from question below)
Jul 18, 2007 05:28
16 yrs ago
English term
suture
English to Finnish
Medical
Medical: Dentistry
Never suture Dental Dressing in place using primary closure
Proposed translations
(Finnish)
3 +2 | suturointi | Timo Lehtilä |
4 +2 | ommella | Alfa Trans (X) |
4 | ommel, ompele | finntranslat (X) |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
suturointi
Lääkintähenkilöstö käyttää ammattikielessään paljon myös verbiä 'suturoida' (ommella) ja sen substantiivijohdoksia 'suturaatio/suturatio' (ommel), 'suturointi' (ompelu). Google on kanssani laajasti samaa mieltä.
Kontekstin teksti on selvästi ammattikieltä.
Kontekstin teksti on selvästi ammattikieltä.
Peer comment(s):
agree |
finntranslat (X)
: Totta, suturointi on oikea sana jos kyseessä on ammattiin suoraan liittyvää tekstiä.
13 mins
|
agree |
Kjelle
: myös
3 hrs
|
neutral |
Alfa Trans (X)
: kyse on verbistä, ei substantiivista... Substantiivina melko yleinen, mutta ei verbinä.
4 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Kiitos kaikille... käytin suturointia, koska kyseinen asiakirja tulee yksinomaan lääkintäammattilaisten käyttöön. Henk. koht. kyllä yleensä yritän välttää lainasanojen käyttöä, mutta tässä se oli varmasti paras vaihtoehto."
16 mins
ommel, ompele
there you go :o)
+2
20 mins
ommella
Suture on verbi tuossa lauseessa.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-07-23 10:24:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
http://www.tohtori.fi/?page=6625671&search=sutura
Törmäsin juuri tänään termiin "sutura" käydessäni katsomassa leikkauksessa ollutta ystävääni sairaalassa. Hoitaja huusi lääkärille: "Tule katsomaan tätä uutta suturaa, jota XX käytti." Aivan uteliaisuuttani kysyin, mikä se sutura on (en todellakaan muistanut Kudoz-kysymystäsi sillä hetkellä). Hoitaja vastasi, että se oli kirurgin käyttämä uusi ommel.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-07-23 10:24:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
http://www.tohtori.fi/?page=6625671&search=sutura
Törmäsin juuri tänään termiin "sutura" käydessäni katsomassa leikkauksessa ollutta ystävääni sairaalassa. Hoitaja huusi lääkärille: "Tule katsomaan tätä uutta suturaa, jota XX käytti." Aivan uteliaisuuttani kysyin, mikä se sutura on (en todellakaan muistanut Kudoz-kysymystäsi sillä hetkellä). Hoitaja vastasi, että se oli kirurgin käyttämä uusi ommel.
Peer comment(s):
agree |
finntranslat (X)
: tottakai on, mutta kai nyt setti osaa suomea ;) yksikkömuotoa vain ehdotin sanakirjan lisäyksen vuoksi.
5 mins
|
Kiitos, Jouni!
|
|
agree |
Kjelle
4 hrs
|
Kiitos, Kjell-Erik!
|
Discussion