Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mixed-function oxidase
Finnish translation:
sekaoksidaasi, sekatoiminen oksidaasi
Added to glossary by
Taija Hyvönen
Mar 29, 2009 18:29
15 yrs ago
English term
mixed-function oxidase
English to Finnish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
summary of product characteristics
Lääkkeen farmakologisiin ominaisuuksiin kuuluu tämän aiheuttaminen. Edeltäjäni on jättänyt sen tekstiin muodossa "mixed function" -oksidaasi, kuten myös netistä löytyvien muiden samantyyppisten lääkkeiden valmisteyhteenvetojen laatijat. Löytyisikö vakiintunutta suomenkielistä termiä?
Proposed translations
(Finnish)
4 | sekaoksidaasi, sekatoiminen oksidaasi | Timo Lehtilä |
Proposed translations
14 hrs
Selected
sekaoksidaasi, sekatoiminen oksidaasi
'Sekaoksidaasi' esiintyy Tampereen yliopiston luentomonisteessa täällä:
http://users.utu.fi/~jarnie/Biomolekyylit2.doc
Pidän sitä parempana vaihtoehtona.
'Sekatoiminen oksidaasi' esiintyy mm. Lääkelaitoksen tekstissä täällä:
http://spc.nam.fi/indox/nam/html/nam/humspc/6/285576.shtml
Ja eräässä lääkevalmistekuvauksessa täällä:
http://www.emea.europa.eu/humandocs/PDFs/EPAR/Fareston/H-091...
Minun mielestäni ei ainakaan ole tarvetta säilyttää tuota 'mixed-function'ia. Molemmat suomenkieliset vaihtoehdot ovat selkeitä ja ymmärrettäviä alan asiantuntijalle.
http://users.utu.fi/~jarnie/Biomolekyylit2.doc
Pidän sitä parempana vaihtoehtona.
'Sekatoiminen oksidaasi' esiintyy mm. Lääkelaitoksen tekstissä täällä:
http://spc.nam.fi/indox/nam/html/nam/humspc/6/285576.shtml
Ja eräässä lääkevalmistekuvauksessa täällä:
http://www.emea.europa.eu/humandocs/PDFs/EPAR/Fareston/H-091...
Minun mielestäni ei ainakaan ole tarvetta säilyttää tuota 'mixed-function'ia. Molemmat suomenkieliset vaihtoehdot ovat selkeitä ja ymmärrettäviä alan asiantuntijalle.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sekatoimisena oksidaasina lähti matkaan. Kiitos!"
Something went wrong...