Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hit the ground running
Finnish translation:
otti lentävän lähdön
Added to glossary by
Jonathan Widell
Dec 7, 2005 14:34
18 yrs ago
English term
hit the ground running
English to Finnish
Other
Other
Mr X hits the ground running in Life Sciences
Proposed translations
(Finnish)
4 +3 | otti lentävän lähdön | JonathanBrown |
4 | panna töpinäksi | Desmond O'Rourke |
Proposed translations
+3
35 mins
Selected
otti lentävän lähdön
hit the ground running:
to immediately work very hard and successfully at a new activity.
I think neither "panna töpinäksi" nor "otti lentävän lähdön" is perfect for this idiom, both could be appropriate in certain contexts. "Panna töpinäksi" to me is just a little bit more slangish / colloquial. Depends
to immediately work very hard and successfully at a new activity.
I think neither "panna töpinäksi" nor "otti lentävän lähdön" is perfect for this idiom, both could be appropriate in certain contexts. "Panna töpinäksi" to me is just a little bit more slangish / colloquial. Depends
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Erinomaista."
28 mins
panna töpinäksi
X pani töpinäksi biotieteiden alalla, pani tuulemaan biotieteiden alalla
Something went wrong...