Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fluid power systems and components
Hebrew translation:
דרישות בטיחות ממערכות ורכיבי fluid power
Added to glossary by
Jonathan Addess
Nov 9, 2009 02:19
14 yrs ago
2 viewers *
English term
fluid power systems and components
English to Hebrew
Tech/Engineering
Automation & Robotics
The complete sentence reads:
EN 983:1996 Safety of machinery. Safety requirements for fluid power systems and components - Pneumatics.
EN 983:1996 Safety of machinery. Safety requirements for fluid power systems and components - Pneumatics.
Proposed translations
(Hebrew)
4 +2 | דרישות בטיחות ממערכות ורכיבי fluid power. פניאומטיקה | Jonathan Addess |
4 | הנעה פניאומטית | Lingopro |
Change log
Nov 16, 2009 18:17: Jonathan Addess Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
דרישות בטיחות ממערכות ורכיבי fluid power. פניאומטיקה
Fluid Power consists of hydraulics and pneumatics. There is no Hebrew term for "fluid power" in its entirety.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-09 06:14:27 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the typo - it is פנאומטיקה
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-09 06:14:27 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the typo - it is פנאומטיקה
Peer comment(s):
agree |
Hezy Mor
: נכון, אבל כדי שהכל יהיה בעברית, הייתי כותב מערכות ורכיבים הידראוליים ופניאמטיים
2 hrs
|
לטעמי "הכל בעברית" אינו קודם לדיוק טכני. ומה הפתרון של לפרט את שני התחומים המהווים את המושג הוא מעניין, אך מכיוון שמיד אחרי הנקודה מופיע התחום האחד הרלוונטי לתקן זה, זה לא נראה טוב ובכלל מה היית עושה לו המושג האנגלי כלל 7 תחומים? ?
|
|
agree |
Batya Knebel
: אני מסכימה , המינוח של "נוזל מניע" כאן מתכוון ל"דלק מניע" ודחיסת אויר מעורבת בתהליך גם כן
1 day 12 hrs
|
Fluid and fuel are in no way the same
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
הנעה פניאומטית
מערכות ורכיבי הנעה פניאומטית
If I understand it correctly, the "fluid" refers to נוזל או גז דחוס, which can be air.
If I understand it correctly, the "fluid" refers to נוזל או גז דחוס, which can be air.
Reference:
http://mop.ort.org.il/es/scripts/inner.asp?pc=162536400
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%A0%D7%90%D7%95%D7%9E%D7%98%D7%99%D7%A7%D7%94
Discussion
pneumatics, the use of pressurized gases to do work.
Also: Pneumatic systems in fixed installations such as factories use compressed air because a sustainable supply can be made by compressing atmospheric air. The air usually has moisture removed and a small quantity of oil added at the compressor, to avoid corrosion of mechanical components and to lubricate them. see http://en.wikipedia.org/wiki/Pneumatics
However this EN refers to auxiliary attachments that are coupled to heavy machinery such as tractors etc.