Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Orange/cappuccino thins
Hebrew translation:
עוגיות בטעם תפוז/קפוצ\'ינו
Added to glossary by
Gad Kohenov
Apr 16, 2007 06:21
17 yrs ago
English term
Orange/cappuccino thins
English to Hebrew
Other
Food & Drink
Some kind of baked biscuit. My problem is with the word thins. This is the first time I come across this word.
Proposed translations
(Hebrew)
5 -1 | עוגיות בטעם תפוז/קפוצ'ינו | Daniel Ganor |
5 +2 | רקיקים בטעם תפוז/קפוצ'נו | Chaya Cohen |
Proposed translations
-1
10 mins
Selected
עוגיות בטעם תפוז/קפוצ'ינו
thins = עוגיות
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Great reference."
+2
1 day 8 hrs
רקיקים בטעם תפוז/קפוצ'נו
"עוגיות" are cookies or small cakes and not crackers or biscuits - the proper Hebrew word is "רקיק"
Peer comment(s):
agree |
Suzan Chin
: Thins are more like crackers, not cookies. Therefore, רקיקים works best here.
2 hrs
|
agree |
Eynnat
: Absolutely.
1 day 2 hrs
|
Something went wrong...