Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Defend your capital
Latin translation:
custodi sortem tuam
Added to glossary by
Nicholas Ferreira
May 23, 2007 14:28
16 yrs ago
English term
Defend your capital
FVA
Not for points
English to Latin
Art/Literary
Advertising / Public Relations
Motto
Capital meaning 'finances'. To be used as a motto.
Proposed translations
(Latin)
4 +2 | custodi sortem tuam | Nicholas Ferreira |
Change log
May 26, 2007 14:18: Nicholas Ferreira Created KOG entry
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
custodi sortem tuam
There are different verbs that could be used for "defend"; I chose custodi because it means defend, watch over, keep, preserve. The other options have a more military context which is not as appropriate.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-05-23 15:03:45 GMT)
--------------------------------------------------
Matt, note that this is in singular, i.e. speaking to one person. I think this would fit well, since the motto is usually directly to a person at a time rather than to a group.
If you want to adapt for multiple persons, you would say:
Custodite sortem vestram.
Thanks, Brigitte, for bringing this up.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-05-23 15:03:45 GMT)
--------------------------------------------------
Matt, note that this is in singular, i.e. speaking to one person. I think this would fit well, since the motto is usually directly to a person at a time rather than to a group.
If you want to adapt for multiple persons, you would say:
Custodite sortem vestram.
Thanks, Brigitte, for bringing this up.
Peer comment(s):
agree |
BrigitteHilgner
: Sounds good to me - but it might be necessary to point out that this is singular. The English "defend" might be either singular or plural.
10 mins
|
Good point, Brigitte. Thanks for bringing this up.
|
|
agree |
Joseph Brazauskas
: Excellent, esp. your choice of the coll. 'sortem' for a motto.
2 days 20 hrs
|
Gratias, Ioseph!
|
Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
Discussion