Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
There is no innocence, Only degrees of guilt
Latin translation:
Non est innocentia, sed solum gradus culpae
Added to glossary by
liltea
Jan 6, 2006 08:42
18 yrs ago
English term
There is no innocence, Only degrees of guilt
English to Latin
Other
Other
Please help me find the proper translation for this phrase
from English to Latin
from English to Latin
Proposed translations
(Latin)
5 +4 | Non est innocentia, sed solum gradus culpae | Flavio Ferri-Benedetti |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
Non est innocentia, sed solum gradus culpae
Non est: there is not
Innocentia: innocence
sed solum: but only
gradus: degrees (4th decl., plural)
culpae: of guilt (genitive)
I hope this helps you!
Flavio
Innocentia: innocence
sed solum: but only
gradus: degrees (4th decl., plural)
culpae: of guilt (genitive)
I hope this helps you!
Flavio
Peer comment(s):
agree |
María Roberto (X)
: Perfect!
28 mins
|
Gracias :-D
|
|
agree |
Zrinka Milas
: Seen from a subjective point of view: Innocentia non exsistit, sed solum gradus culpae.
3 hrs
|
agree |
Leonardo Marcello Pignataro (X)
4 hrs
|
Grazie Leo!
|
|
agree |
Joseph Brazauskas
1 day 22 mins
|
Gratias tibi, amice!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your quick replies...."
Discussion