Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
over a lifetime / for life
Latin translation:
in vitam
Added to glossary by
Joseph Brazauskas
Mar 18, 2011 05:20
13 yrs ago
1 viewer *
English term
over a lifetime / for life
English to Latin
Art/Literary
Other
so he can keep it for life (a document).
ut dum vivit, servat / teneat / habeat
or ut eo vivo / per aetatem suam servat / teneat / habeat
Is there a better way of putting this ?
Thank you !
ut dum vivit, servat / teneat / habeat
or ut eo vivo / per aetatem suam servat / teneat / habeat
Is there a better way of putting this ?
Thank you !
Proposed translations
(Latin)
3 | in vitam | Joseph Brazauskas |
3 | in vitam | Joseph Brazauskas |
Change log
Aug 11, 2011 21:12: Joseph Brazauskas Created KOG entry
Proposed translations
5 days
Selected
in vitam
On the analogy of 'in perpetuum', etc. "So he can keep it for life" = "ut in vitam habeat".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, Joseph, "in vitam " was one of the options that I considered as well. "
5 days
in vitam
On the analogy of 'in perpetuum', etc. "So he can keep it for life" = "ut in vitam habeat".
Something went wrong...