Glossary entry

English term or phrase:

on-target earnings (OTE)

Norwegian translation:

resultatbasert lønn

Added to glossary by Thomas Deschington (X)
Feb 26, 2008 08:30
16 yrs ago
5 viewers *
English term

on-target earnings (OTE)

English to Norwegian Bus/Financial Human Resources
Typisk lønnsordning for selgere som består av grunnlønn og provisjonsdel. Resultatavhengig lønn?

Fra Wikipedia:
""On-track" or "On-target" earnings (OTE) feature in many job adverts, especially for sales-personnel.[citation needed] The typical pay structure may be composed of a fairly low basic salary with an additional amount of commission. The package will usually be called OTE or on-target earnings, meaning that if a salesperson hits specified targets, then they will get that amount of money. While all commission plans are unique, it is not uncommon that achievement of sales targets results in higher commission rates on sales beyond target for the period in question."
Proposed translations (Norwegian)
3 +1 Resultatbasert lønn
3 +1 mållønn

Proposed translations

+1
56 mins
Selected

Resultatbasert lønn

Det er vel i prinsippet det samme som resultatavhengig lønn.
Note from asker:
Takk.
Peer comment(s):

agree Charlesp
6 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

mållønn

Se ref:
Example sentence:

Avlønningen er en kombinasjon av en god fastlønn, samt mållønn basert på salgsresultatene.

Konkurransedyktig lønn for den rette – med fastlønn + provisjon = mållønn.

Peer comment(s):

agree Charlesp
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search