Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
put through their paces
Norwegian translation:
får vise hva de er gode for, satt å prøve
Added to glossary by
EC Translate
Nov 26, 2008 13:34
15 yrs ago
2 viewers *
English term
put through their paces
English to Norwegian
Marketing
Idioms / Maxims / Sayings
"the company's people managers are put through their paces"
It is a headline and no other text... :o)
PFT!
It is a headline and no other text... :o)
PFT!
Proposed translations
(Norwegian)
4 +2 | får vise hva de er gode for | Bjørnar Magnussen |
3 +1 | satt på prøve | Ivan Eikås Skjøstad |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
får vise hva de er gode for
Der har de hatt anledning til å vise hva de er gode for, og fått andre styreverv på. bakgrunn av dette. • Pipeline teori – ting tar tid. ...
www.boardroom-connect.net/documents/Elin-Foredrag styreutvi...
www.boardroom-connect.net/documents/Elin-Foredrag styreutvi...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Begge forslagene var veldig bra. Med en positiv/lettere vinkling på testen valgte jeg denne."
+1
14 mins
satt på prøve
...innebære at ledere blir satt på prøve og må vise at de er i stand til å håndtere den usikkerhet og uforutsigbarhet som følger i kjølvannet av en slik hendelse. I slike situasjonervil det derfor være særlig viktig å legge opp til at også ledere kan få emosjonell støtte og avlastning, samt nødvendig beslutningsstøtte.
Reference:
Something went wrong...