Glossary entry

English term or phrase:

Freehold interest

Norwegian translation:

selveierrett

Added to glossary by Julianne Sveigdalen
Mar 18, 2007 18:27
17 yrs ago
English term

Freehold interest

English to Norwegian Law/Patents Law: Contract(s) Lease agreement
Opptrer i leiekontrakt. Freehold er vel selveie, men jeg er veldig usikker på hvordan jeg skal oversette freehold interest.

Setningseksempel:
Subject to the Buyer’s full compliance with this Agreement, he/she is entitled to converse the lease right over the Unit hereunder to freehold interest in favour of his/her own name or a Thai company controlled and designated by the Buyer.
Proposed translations (Norwegian)
4 selveierrett

Proposed translations

18 mins
Selected

selveierrett

Hvis du søker på Google etter sider som inneholder både "freehold interest" og "freehold title", vil du se at termene brukes synonymt. Under er to eksempler:
Example sentence:

The Crown can grant a conditional freehold interest in land. A conditional freehold title can be issued...

The underlying freehold interest in traditional land should be held in perpetuity ... customary land to individual freehold title and leasehold title,

Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takk for svar. Er veldig usikker på hva jeg skal gjøre. Jeg syns at selveierett passer dårlig med resten av setningen, og nedenfor, i samme avsnitt, opptrer ordet i flertall;freehold interests. In addition, the Buyer shall also be solely responsible for all taxes, fees, and stamp duties in relation to the conversion of the lease right over the Unit to freehold interest in all aspects. Kan man overdra leierett til selveierett?"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search