Glossary entry

English term or phrase:

constituent member

Norwegian translation:

del av

Added to glossary by anebjordal
Aug 9, 2015 16:14
8 yrs ago
1 viewer *
English term

constituent member

English to Norwegian Law/Patents Law (general)
I 2001 ble xxxx a constituent member of the FTSE-100 index in the UK.
Proposed translations (Norwegian)
4 +1 del av
2 opptatt som medlem

Discussion

Svein Hartwig Djaerff Aug 11, 2015:
Likes? Hvem tenker på Likes når man har 40 grader i skyggen - jeg tenker mest på å overleve her i Sør-Ukraina - å klikke på en extra knapp er et ulidelig ork...
Men saken er vel den at det er hele setningen det må gis forslag på, ikke bare "constituent member", som blir relativt meningsløst på norsk når det står for seg selv. Men begge svargiverne får hermed honnør for at de har forstått hva setningen betyr;) (dette var humor - ikke arroganse)
Per Bergvall Aug 11, 2015:
Eller bare del av. Jeg gir meg - "The constituents of the FTSE are determined quarterly" sier meg at det mellom disse kvartalsperiodene kan forekomme at enkelte selskaper er medlem av FTSE-100 uten rent faktisk å være blant de 100 største etter financial capitalization, og vice versa. Men når tunge menn i stripede dresser setter seg en gang i kvartalet for å bestemme hvem som skal være neste periodes constituent members, synes det litt vanskelig å fortelle dem at en ganske liten regnemaskin antagelig kunne ha gjort jobben raskere og bedre.
Per Bergvall Aug 11, 2015:
Men hvis dette med medlem er så slitsomt - Så kan jeg godt endre forslaget mitt til "opptatt som del av". Poenget er at det foregår en prosess, og opptaket eller konstitueringen utgjør forskjellen mellom dem som er til enhver tid de faktisk 100 største, og de som til en gitt tid er del av FTSE-100.
Joachim Stene Aug 11, 2015:
Jeg noterer at ingen av oss får noen likes på forslagene våre, så kanskje det eneste som kommer ut av denne diskusjonen, er at vi begge får svekket omdømme :D
Per Bergvall Aug 11, 2015:
Jadamasa - og les PERIODIC REVIEW OF CONSTITUENTS for å se hvordan og hvor ofte selskaper tas opp som constituent members.
Svein Hartwig Djaerff Aug 11, 2015:
constituent constituent members, dvs. de selskapene FTSE-indeksen består av, fastsettes hvert kvartal, og er således ikke et gitt utvalg av selskaper, se https://en.wikipedia.org/wiki/FTSE_100_Index
Per Bergvall Aug 11, 2015:
Og jeg synes... at det høres litt lettvint ut å definere FTSE-100 som de 100 største selskapene på LSE. FTSE-100 har 100 navngitte medlemmer, som er i all hovedsak å finne blant de 100 største selskapene på LSE. Å tro at det skjer noen dynamisk utskiftning, ved at et selskap faller ut av de øverste 100, og automatisk erstattes av et annet, er ikke bare infantilt; det er også selvmotsigende. Hvis en børsindeks skal ha noen nytte i det hele tatt, må den også følge de selskapene som feiler et stykke på vei - inntil de blir uinteressante, eller makter et oppsving. Derfor er FTSE-100 en samling av 100 navngitte, børsledende selskaper, som man kan bli medlem av, ikke uten en viss stolthet når det skjer.
Joachim Stene Aug 10, 2015:
Jeg synes det høres rart ut å si at et selskap er medlem av en indeks, Per.
Per Bergvall Aug 10, 2015:
Member by definition... Når du sier at i stedet for "constituent member" kunne det like gjerne stått "constituent company", er dette direkte galt ifølge definisjonen du selv har levert. Den sier at en constituent member er en "officer, director, member, partner or shareholder" av en slik juridisk person. Jeg forstår dette som å være innlemmet som medlem av FTSE-100, hvilket er forskjellig fra å være ett av de til enhver tid hundre største selskapene på LSE.
Joachim Stene Aug 10, 2015:
I stedet for "constituent member" kunne det like gjerne stått "constituent company" eller lignende. Altså er det ikke "member" som er hovedpoenget, og når det lyder corny på norsk, trenger det ikke bli med over i den norske teksten.
Per Bergvall Aug 10, 2015:
FTSE-100 omfatter i prinsippet de 100 største selskapene på LSE. Litt ut fra hva man egentlig måler, er dette en dynamisk gruppe, der de aller største sikkert er ganske stabile - men man kan se for seg at et selskap ligger på 98. plass denne uken, og på 104. plass neste uke. Selskapet detter ikke dermed ut av indeksen, fordi det er et 'constituent member'. Dette er bare sunn fornuft, og ikke kontroversielt i det hele tatt. Hvis FTSE-100 til enhver tid bestod av de 100 største, var det bare å bli enig om et målebegrep, så hadde begrepet constituent member aldri eksistert.
Svein Hartwig Djaerff Aug 10, 2015:
"Det betyr bare at selskapet inngår i FTSE 100" Nettopp Joachim, og ordet "constituent" blir vel egentlig overflødig på norsk. Se forøvrig definisjon her: https://definedterm.com/constituent_member.

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

del av

Det betyr bare at selskapet inngår i FTSE 100, altså at det fra 2001 er blant de 100 største selskapene notert på London Stock Exchange.

Forslag til oversettelse: I 2001 ble xxxx en del av den britiske FTSE-100-indeksen.

En indeks` \"constituents\" oversettes iblant som \"komponenter\", men synes ikke det passer så bra akkurat her.
Peer comment(s):

agree Per Bergvall : Men dine anførsler om constituents må ha predatert morgenkaffen.
1 day 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Jeg valgte denne allerede, men prøver igjen..."
2 hrs

opptatt som medlem

Her er jeg bare ute og sykler, men det virker rart at FTSE-100-indeksen skal være basert på de 100 til enhver tid største selskapene på den aktuelle børsen. Slik jeg forstår det, baseres FTSE-100-indeksen på 100 navngitte selskaper som nok omfatter minst de 70-80 til enhver tid største - men at det foregår en utskifting i de nedre gemakker. Hvis et selskap blir uinteressant av en eler annen årsak, blir det vippet ut, og et annet blir opptatt som medlem av FTSE-100.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2015-08-11 09:49:28 GMT)
--------------------------------------------------

Minner om det jeg sa i begynnelsen: Her er jeg bare ute og sykler
Peer comment(s):

neutral Joachim Stene : Kontroversielle påstander. Kilder?
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search