Glossary entry

English term or phrase:

rough and tough

Norwegian translation:

gi produktet tøff behandling

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-05-02 20:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 29, 2010 19:34
14 yrs ago
1 viewer *
English term

rough and tough

English to Norwegian Art/Literary Marketing slang expression
Part of a marketing campaign that urges the consumer to do a rough and tough test of a product.

En røff-og-tøff-test høres litt underlig ut på norsk ;-)

Discussion

Karin Berling (asker) Apr 29, 2010:
Takk for forslagene. Det dreier seg om kattesand...haha! Ikke særlig delikat når man tenker på resultatet av en slik test...

Proposed translations

10 mins
English term (edited): do a rough and tough test of a product
Selected

gi produktet tøff behandling

...gi produktet tøff behandling
...la produktet få hard medfart
...sjekk om produktet tåler en støyt/en trøkk
...
...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takk til både Svein og Bjørnar! Det var snakk om en spesiell kattesand - ikke et særlig delikat område hvor man oppfordres til å la produktet få "hard medfart" - haha! "
5 mins
English term (edited): rough and tough test

hardtest

Dette er en del brukt, men kanskje finnes det enda bedre uttrykk.

Se. feks.: http://www.klikk.no/bolig/bonytt/article465459.ece
Something went wrong...
1 hr

slitasjetest

Det er et vanlig uttrykk, men det kommer kanskje litt an på hva slags produkt det er snakk om.
Something went wrong...
+1
11 hrs

brukstest

Hva er en brukstest?

Forbruker-rapporten tester med jevne mellomrom små utvalg av produkter sammen med et vilkårlig sammensatt testpanel.

Målet med en brukstest, er å beskrive en alminnelig brukeropplevelse i forbindelse med et produkt.

En brukstest kan på ingen måte erstatte en vurdering eller en teknisk test utført av en instans med standardiserte testrutiner. (http://forbrukerportalen.no/test/hvitlokspresser)

Jeg mener at en "rough and tough" test er en brukstest, eller en forbrukertest om en vil. Det finnes ikke noe som heter "røff og tøff test" på norsk, men jeg mener at det er dette som menes. Formålet med en brukstest er å finne ut om produktet tåler vanlig bruk, selv om det høres ut som om en skal gi produktet hard behandling.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-04-30 07:10:44 GMT)
--------------------------------------------------

Så ikke det med kattesand før nå...men da passer brukstest enda bedre :) Brukeren blir da selvfølgelig katten. Regner med det vil gå hardt for seg...
Note from asker:
Jeg liker brukstest - greit og enkelt. Ja, etter å ha lest (og oversatt) reklamen lover denne kattesanden svært mye...fysj! ;-)
Peer comment(s):

agree Toralf Mjelde
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search