Glossary entry

English term or phrase:

set off

Norwegian translation:

aktivere, utløse

Added to glossary by Shaun Friel
Oct 23, 2004 23:40
19 yrs ago
English term

set off

English to Norwegian Other Military / Defense
Set off as in set off an alarm system or warning system. Cause an alarm to be generated.
Proposed translations (Norwegian)
5 +1 aktivere, utløse
5 +1 utløse

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

aktivere, utløse

A system gets activated because of a "happening" etc. I translate for the Norwegian military from German to Norwegian, and "aktivere" seems to be preferred before "utløse".

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 25 mins (2004-10-24 09:05:30 GMT)
--------------------------------------------------

\"Utløse\" is, though, just as good. I think it is a 50/50 here, according to what is used before with your client.
Peer comment(s):

agree Roald Toskedal
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks to all who responded."
+1
8 mins

utløse

..is the common term in this context.
Peer comment(s):

agree Per Riise (X)
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search