Glossary entry

English term or phrase:

activitati de realizare

Romanian translation:

custom software development

Added to glossary by Dorli Dinescu
Jan 12, 2015 11:53
9 yrs ago
14 viewers *
English term

activitati de realizare

English to Romanian Bus/Financial Business/Commerce (general) certificat de inregistrare
Activitati de realizare a softului la comanda (software orientat clienti).

Activities of making the client-made soft (client oriented software)

Discussion

AB_DW Jan 12, 2015:
This is a standard code from the Statistical Classification of Economic Activities in the European Community (in French: Nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne), commonly referred to as NACE, and has official translations for each language. The official translation for code 6201, which is what the OP was referring to, is 'Computer programming activities'.

http://en.wikipedia.org/wiki/Statistical_Classification_of_E...
Lara Barnett Jan 12, 2015:
@ I Love London Could you please give some surrounding context? "activities" may work here, but there is a slight difference in usage of this word between English and Latin languages and their may be something more precise that could be used here.
Regards
Lara B.

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

custom software development

http://en.wikipedia.org/wiki/Custom_software

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2015-01-12 12:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

"Custom software development is often considered expensive compared to off-the-shelf solutions or products. This can be true if one is speaking of typical challenges and typical solutions. However, it is not always true; custom software development by a reputable supplier is often a matter of building a house upon a solid foundation and, if managed properly, it is possible to do this quickly and to a high standard." (http://en.wikipedia.org/wiki/Custom_software)
Peer comment(s):

agree cyr-traductions
6 hrs
multumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

achievement activities

....
Something went wrong...
+2
33 mins

computer programming activities

În textul sursă este vorba despre un cod CAEN, mai precis, codul 6201 Activitati de realizare a soft-ului la comanda (software orientat client).

Traducerea se face doar conform codului echivalent 6201 NACE în limba engleză, aşa că se va utiliza traducerea oficială, mai precis:
6201 Computer programming activities

Site-ul Rubinian oferă toate codurile CAEN, precum şi echivalentele acestora în limba engleză, franceză şi germană.
Peer comment(s):

agree RODICA CIOBANU
46 mins
Mulţumesc!
agree ogavra
5 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search