Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
as no inquiry as to the facts has been provided by law
Romanian translation:
deoarece legea nu prevede cercetarea starii de fapt
Added to glossary by
Carmen Lapadat
Jul 6, 2011 04:14
12 yrs ago
4 viewers *
English term
as no inquiry as to the facts has been provided by law
English to Romanian
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Certificat de nastere
The dept does not certify to the truth of the statements made thereon , as no inquiry as to the facts has been provided by law
Multumesc !
The dept does not certify to the truth of the statements made thereon , as no inquiry as to the facts has been provided by law
Multumesc !
Proposed translations
(Romanian)
3 +1 | deoarece nicio investigație a faptelor nu a fost oferită de lege | Călin Anton |
Proposed translations
+1
13 hrs
Selected
deoarece nicio investigație a faptelor nu a fost oferită de lege
Departamentul nu certifică corectitudinea afirmațiilor, deoarece nicio investigație a faptelor nu a fost oferită de lege
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-07-06 18:15:56 GMT)
--------------------------------------------------
În loc de ”oferită de lege” poate fi ”efectuată de organele legale”.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-07-06 18:15:56 GMT)
--------------------------------------------------
În loc de ”oferită de lege” poate fi ”efectuată de organele legale”.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc "
Discussion