Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"(pit) strut" vs "(pit) prop"
Romanian translation:
bîrnă c/a proptea
Added to glossary by
Bogdan Burghelea
Jul 28, 2008 07:48
15 yrs ago
1 viewer *
English term
"(pit) strut" vs "(pit) prop"
Homework / test
English to Romanian
Other
Cinema, Film, TV, Drama
concurs televizat
Rog doar traducatorii ROMANI experimentati in jargonul industriei extractive (a mineritului, i.e.) sa-mi raspunda. :)
"ANNE
Jo, in coal mining a piece of timber supporting the roof of a mine is known as a pit what?
JO
Strut?
ANNE
Prop."
***
"The Weakest Link", S07 - E124
"ANNE
Jo, in coal mining a piece of timber supporting the roof of a mine is known as a pit what?
JO
Strut?
ANNE
Prop."
***
"The Weakest Link", S07 - E124
Proposed translations
(Romanian)
3 | bîrnă c/a proptea | Bogdan Burghelea |
Change log
Jul 28, 2008 10:11: Bogdan Burghelea Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
bîrnă c/a proptea
...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-28 08:59:26 GMT)
--------------------------------------------------
... sau "grindă de mină" pentru "prop".
http://www.replicahd.ro/replica_db/index.php?pagerun=2&title...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-28 08:59:26 GMT)
--------------------------------------------------
... sau "grindă de mină" pentru "prop".
http://www.replicahd.ro/replica_db/index.php?pagerun=2&title...
Note from asker:
Propteaua am nimerit-o, barna, nu. :P |
1 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...