Nov 7, 2005 13:40
18 yrs ago
1 viewer *
English term

Extreme learning

Homework / test English to Romanian Social Sciences Education / Pedagogy management,marketing
Extreme-leaning inseamna E-learning ( invatamant la distanta ?)?
Change log

Jan 13, 2006 19:52: Cristiana Coblis changed "Field" from "Marketing" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Marketing" to "Education / Pedagogy"

Proposed translations

10 mins
Selected

extreme learning

Nu cred ca s-a mai tradus la noi; pare a fi un concept nou, uşor diferit de e-Learning. Cred ca link-ul de mai jos te va lămuri.

Eu l-aş lăsa aşa, dar desigur, există şi variante în română dacă vrei să traduci neapărat. Singura chestie e să se şi înţeleagă.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
25 mins

invatare/educare extrema

Am gasit varianta in franceza: "apprentissage extręme/ formation extręme". http://www.lesaffaires.com/fr/affairesplus/detail.asp?id=211...
http://www.idrc.ca/fr/ev-41590-201-1-DO_TOPIC.html

Eu astfel as traduce...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-11-07 14:22:32 GMT)
--------------------------------------------------

Articole despre "extreme learning":

http://www.trainingpressreleases.com/newsstory.asp?NewsID=13...
http://www.downes.ca/cgi-bin/page.cgi?post=21519
Peer comment(s):

agree iulian dobreanu : Pe baza referintei Iuliei, cred ca totusi ar trebui tradus, eu as zice STUDII/INVATAMANT PENTRU SUPERDOTATI.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search