Glossary entry

English term or phrase:

cacophony

Romanian translation:

vacarm (in context)

Added to glossary by Nina Iordache
Mar 21, 2008 17:08
16 yrs ago
2 viewers *
English term

cacophony

English to Romanian Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters conversational
(...)had come to a prominence unique in her time (...) as, in a great cacophony, people from every station and walk of life fulminated, debated, and screamed at one another about her.
Change log

Mar 23, 2008 17:24: Nina Iordache changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/576816">Nina Iordache's</a> old entry - "cacophony"" to ""vacarm""

Proposed translations

+14
6 mins
Selected

vacarm

Zgomot, sunet neplăcut, disonant. Cred că vacarm se potriveşte.
Note from asker:
Da, cred ca este perfect: un vacarm maret! Multumesc!
Da, multumesc, asta ar fi ideea!
Peer comment(s):

agree anamaria bulgariu
8 mins
Mulţumesc!
agree Mihai Dascalu : sau hărmălaie...
9 mins
Mulţumesc! Exact, şi hărmălaie.
agree Cristian Brinza
12 mins
Mulţumesc!
agree Alina Weidell
12 mins
Mulţumesc!
agree Cristina Butas
16 mins
Mulţumesc!
agree Áron Török
19 mins
Mulţumesc!
agree Mihaela Brooks : Vacarm se potriveste in acest context
25 mins
Mulţumesc!
agree Cornelia Serban
35 mins
Mulţumesc!
agree Emanuel Bod
45 mins
Mulţumesc!
agree Maria Diaconu
1 hr
Mulţumesc!
agree Iosif JUHASZ
1 hr
Mulţumesc!
agree Georgiana Vasilescu (X)
1 hr
Mulţumesc!
agree MMFORREST
2 hrs
Mulţumesc!
agree RODICA CIOBANU
20 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc frumos!"
+2
4 mins

cacofonie; disonanţă

http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/Dictionary...

--------------------------------------------------
Note added at 6 minute (2008-03-21 17:14:59 GMT)
--------------------------------------------------

DEX: CACOFONÍE, cacofonii, s.f. Asociaţie neplăcută de sunete; cacofonism. ♦ (Muz.) Suprapunere de sunete discordante; lipsă de armonie. – Din fr. cacophonie.
Peer comment(s):

agree Laurentiu Chiriac
5 mins
multumesc!
agree wordbridge
16 hrs
multumesc!
Something went wrong...
9 mins

multitudine de voci

pe ideea lui Lucian; voci/opinii diverse

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-03-21 17:52:35 GMT)
--------------------------------------------------

Textul nu pare deloc 'rece';pare relativ animat si pitoresc ("people screamed at each other"; asta ar fi un argument in favoarea versiunii lui Lucian.
Varianta mea cred ca e mai adecvata pentru un text mai "rece".
Note from asker:
Si asa, dar vacarm este mai plastic. Textul este mai rece si in principiu expresia este foarte buna, multumesc, dar la atata raceala parca mai merge si ceva mai plastic din cand in cand. Repet, traducerea este foarte buna!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search