Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
flat extra premium
Romanian translation:
primă suplimentară forfetară
Added to glossary by
Mihai Badea (X)
Feb 23, 2007 20:43
17 yrs ago
2 viewers *
English term
flat extra premium
English to Romanian
Bus/Financial
Insurance
asigurări de viaţă
Certain impairments exhibit an extra mortality which is not a constant multiple of standard mortality but rather is independent of age. In such cases, the rating is expressed as a flat extra premium per mille of the sum insured, either permanently or for a temporary period...
Am găsit definiţia:
flat extra premium method
A method for rating substandard risks used when the extra risk is considered to be constant. The underwriter assesses a specific extra premium for each $1,000 of insurance.
http://www.accuquote.com/glossBrowse.cfm?Search=flat extra p...
Dicţionarul englez-român de asigurări, termeni juridici şi drept comercial de Dan Dumitrescu oferă traducerea flat premiums = prime constante.
Mulţumesc anticipat.
Am găsit definiţia:
flat extra premium method
A method for rating substandard risks used when the extra risk is considered to be constant. The underwriter assesses a specific extra premium for each $1,000 of insurance.
http://www.accuquote.com/glossBrowse.cfm?Search=flat extra p...
Dicţionarul englez-român de asigurări, termeni juridici şi drept comercial de Dan Dumitrescu oferă traducerea flat premiums = prime constante.
Mulţumesc anticipat.
Proposed translations
(Romanian)
3 +3 | primă suplimentară forfetară/fixă | Mihai Badea (X) |
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
primă suplimentară forfetară/fixă
În franceză, conform Grandic =
surprime fixe, surprime forfaitaire
Şi în română mi se pare că forfetar sau fix ar reda mai bine ideea. Din păcate, nu am reuşit să găsesc nimic relevant pe site-urile româneşti.
surprime fixe, surprime forfaitaire
Şi în română mi se pare că forfetar sau fix ar reda mai bine ideea. Din păcate, nu am reuşit să găsesc nimic relevant pe site-urile româneşti.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc!"
Something went wrong...