Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Feather-bedding
Romanian translation:
grad excesiv de ocupare a locurilor de muncă; număr mare de salariaţi;
Added to glossary by
cristinarai
Dec 24, 2008 21:20
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Feather-bedding
English to Romanian
Other
International Org/Dev/Coop
Feather-bedding
This occurs when advisors unnecessarily expand the terms of reference
This occurs when advisors unnecessarily expand the terms of reference
Proposed translations
(Romanian)
3 | grad excesiv de ocupare a locurilor de muncă; număr mare de salariaţi; | adinag |
Proposed translations
49 mins
Selected
grad excesiv de ocupare a locurilor de muncă; număr mare de salariaţi;
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mersi"
Reference comments
1 day 16 hrs
Reference:
supraprotectie a angajatilor/a fortei de munca
http://www.wordreference.com/definition/featherbedding
the practice (usually by a labor union) of requiring an employer to hire more workers than are required
feather-bedding (industry) (figurative) nf protection excessive de la main d'œuvre (industrie)
http://www.wordreference.com/enfr/bedding material
the practice (usually by a labor union) of requiring an employer to hire more workers than are required
feather-bedding (industry) (figurative) nf protection excessive de la main d'œuvre (industrie)
http://www.wordreference.com/enfr/bedding material
Something went wrong...