Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
crazy freak failure
Romanian translation:
Ciudatul ratatul
Added to glossary by
Florina-Livia Angheluta (X)
Apr 10, 2009 15:51
15 yrs ago
2 viewers *
English term
crazy freak failure
English to Romanian
Art/Literary
Media / Multimedia
So that’s the boy they call the Crazy Freak Failure.
E un termen dintr-un serial de desene animate.
E un termen dintr-un serial de desene animate.
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | Ciudăţelul ratalău | Cristiana Coblis |
4 +3 | variante mai jos | Anca Nitu |
Change log
May 14, 2009 10:35: Florina-Livia Angheluta (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
Ciudăţelul ratalău
Ciudatul ratalău dacă e prea lung. Dacă e într-o subtitare, nu vei avea niciodată loc pentru un nume compus din trei cuvinte :D. În plus, în română, putem sublinia şi altfel o idee (în cazul nostru o trăsătură) :D Fiind vorba de desene, nu aş merge pe cuvinte prea aspre în română.
HTH şi spor
HTH şi spor
Note from asker:
Adevarat. Este vorba de o subtitrare. Multumesc mult. |
Peer comment(s):
agree |
cristina48
: mai ales dacă sunt desene animate pt. copii!! nu cred că un copil inţelege cuvinte ca "dezastru", "zăbăuc", etc.
7 hrs
|
Mulţumesc, Cristina.
|
|
agree |
Ştefania Iordan
2 days 9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult de tot. Pana la urma am mers pe varianta ta, putin modificata, in sensul ca am ramas la Ciudatul ratatul. "
+3
1 hr
variante mai jos
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/other/221175-fre... - "monstru" nu prea e potrivit in context dar poate ?
Manga poate duce oriunde :)
variante
Rateaza-si-cand-se-forteaza
Expertul in ratari spectaculoase
Mareata Ratare Nebuna
ma mai gandesc si revin
very cool :)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-04-10 19:39:52 GMT)
--------------------------------------------------
altele
Marele Dezastru Zabauc
Cataclismul Capsoman Fara Talent
Dezastru Ambulant Ticnit
si ma opresc ca nu mai am suflu
sper sa-ti aduca tot atata veselie cat mi-a adus si mie :)
Manga poate duce oriunde :)
variante
Rateaza-si-cand-se-forteaza
Expertul in ratari spectaculoase
Mareata Ratare Nebuna
ma mai gandesc si revin
very cool :)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-04-10 19:39:52 GMT)
--------------------------------------------------
altele
Marele Dezastru Zabauc
Cataclismul Capsoman Fara Talent
Dezastru Ambulant Ticnit
si ma opresc ca nu mai am suflu
sper sa-ti aduca tot atata veselie cat mi-a adus si mie :)
Note from asker:
super tare. se vede ca inspiratia merge foarte bine. multumesc mult de tot. |
Peer comment(s):
agree |
ELLA IACOB
: Rateaza-si-cand-se-forteaza :) it`s really funny :) good1!
40 mins
|
Thanks, we aim to please :):):):)
|
|
agree |
Cristina Manoli
: super funny! Felicitari!
2 hrs
|
multmesc :)
|
|
agree |
Ştefania Iordan
2 days 13 hrs
|
Discussion
Numai bine
>Dvs semnati traducerea asa ca spuneti-i cum credeti de cuviinta si nu incerc sa va conving sa faceti altminteri
Remarca, insa, cum ca "copii nu inteleg "dezastru" mi se pare o insulta la adresa inteligentei copiilor spectatori sau cititori de Manga: daca inteleg ratarea ma indoiesc ca dezastrul le poate scapa ca sens:)
Genul Manga nu este agreat de copii foarte mici, ci de mai maricei, stiu din experienta proprie:) Expresia "crazy freak failure" este destul de cruda, dar copii sunt cruzi.<br>Parerea mea este ca rautatea expresiei poate fi indulcita de umor.
Va doresc succes in continuare