Glossary entry

English term or phrase:

blunt injury

Romanian translation:

leziune acută difuză

Added to glossary by Andrei Albu
Jul 7, 2004 07:24
19 yrs ago
19 viewers *
English term

blunt injury

English to Romanian Other Medical (general)
3) That the clinical trial is conducted on: A multi-centre, randomised, double-blind, parallel group, placebo controlled study to evaluate the efficacy and safety of activated recombinant factor VII in the treatment of refractory bleeding in subjects with severe blunt injury.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

leziune acuta

tratamentul hemoragiilor refractare la subiectii/pacientii cu leziuni acute severe
Peer comment(s):

agree Ciprian Patrascu : de fapt, "leziune acuta cu caracter difuz", pentru ca atunci e nevoie de suplimentarea factorilor procoagulanti. Cauza poate fi, desigur, si un obiect contondent, dar si, leziuni interne non-traumatice cum ar fi o gastrita sau o metroragie
4 hrs
agree Cristina Moldovan do Amaral
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins

leziune produsă de un obiect bont

Asta am gasit in dictionarul medical proteus.

... Pacientul nu va fi in stare sa mentina supinatia si extensia si va prona
daca are leziune de neuron motor superior. ... Folosim un **obiect bont**. ...
Something went wrong...
1 hr

traumatism produs de un obiect contondent

traumatism sever produs de un obiect contondent
Something went wrong...
7 hrs

traumatism acut/sever

Eu as folosi traumatism si nu leziune.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search