Glossary entry

English term or phrase:

appurtenance

Romanian translation:

bun accesoriu

Mar 23, 2010 19:56
14 yrs ago
10 viewers *
English term

appurtenance

GBK English to Romanian Law/Patents Real Estate
Definition from ButterflyLister.com.:
Something which passes with the transfer of property but is not necessarily an actual part of it like an easements, rights-of-way, water rights and property improvements which includes all of the rights, privileges unless a contrary intention was stated.
Example sentences:
No new addresses shall be assigned to any types of appurtenances and utility assets. Instead, any address assignment to above listed appurtenances/assets shall use the existing valid situs or, if available, secondary situs address of the parcel the appurtenance will be located on. (City of Roseville California)
If at any time the condition of a levee, a dike, a floodwall, or an appurtenance becomes so dangerous to the safety of life and property that, in the opinion of the department there is not sufficient time for the issuance and enforcement of a notice of violation for the maintenance, alteration, repair, reconstruction, change in construction or location, or removal of the dike, floodwall, levee, or appurtenance in the manner provided in this chapter, the department may immediately take the measures that are essential to provide emergency protection to life and property. (Indiana Legislative Services Agency)
This notice is to emphasize that when the sale of a mobile home and appurtenances as personal property occurs by or through an auctioneer, agent, broker, factor, or other person considered a dealer for sales tax purposes including real estate brokers, the appurtenances may not be excluded from the application of sales tax. (Florida Department of Revenue)
Change log

Mar 23, 2010 19:27: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Mar 23, 2010 19:56: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Mar 26, 2010 20:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Discussion

ION CAPATINA Mar 24, 2010:
Dependinte, printre altele Cred ca se poate folosi unul dintre termenii pusi de noi, in functie de context. Cand definim in general, ar putea fi bunurile accesorii, cand vorbim de un caz cu un garaj, anexa, folosim dependinte, cand vorbim de dreptul de trecere sau izvor, apa,etc. este servitute.
Voi aproba termenul tau, George, pentru ca include mai multe si este si in Dreptul Civil. Salutari.
ION CAPATINA Mar 24, 2010:
servitute Salut, don' Bavir!
Servitutea este definita aici, se refera la ceva putin mai diferit:
Servituti (easements)
http://www.euroavocatura.ro/dictionar/3194/Servitute

Drept in temeiul caruia proprietarul unui imobil, fond dominant, exercita anumite prerogative asupra unui alt imobil, fond aservit, apartinand altui proprietar.
Servitutea are un caracter accesoriu al fondului, neputand fi despartit de acesta pentru o existenta de sine statatoare
George C. Mar 24, 2010:
nu înţeleg asocierea appurtenance-dependinţe, care nu se regăseşte în termenul din EN.
De ce în Codul Civil nu s-a folosit alt termen? Mie mi se pare clară distincţia din legea română, reflectată şi de exemplele oferite.
ION CAPATINA Mar 24, 2010:
I'm out for today(yesterday)! It's 3 am here, see you soon!
ION CAPATINA Mar 24, 2010:
Bunuri-definitie mai larga? George, ai o definitie mai larga la indemana pentru aceste "bunuri" care sa arate ca include toate celelalte? Ar fi foarte relevant in acest caz. Eu am vazut ca include doar "instalatiile, racordurile de canalizare, apa, sanitare, etc, ca si accesorii, nu am vazut nimic despre anexe, auxiliare, dependinte exterioare locuintei.
ION CAPATINA Mar 24, 2010:
Bunuri/accesorii De acord, George. In contextul (exemplele) de mai sus, totusi nu mi se pare potrivit. De ce nu au folosit un alt termen?
George C. Mar 24, 2010:
appurtenance - easements, rights-of-way, water rights and property improvements
bunuri accesorii - racorduri la canalizare, apă, instalaţii sanitare şi alte tipuri de accesorii etc.
Dependinţe - nu ştiu care e sensul în spaniolă, în română înseamnă anexa a unei construcţii şi nu acoperă sensul larg al lui appurtenance. "Toate cele aferente" nu apare în reglementări dar se regăseşte în "bunuri accesorii".
ION CAPATINA Mar 24, 2010:
Dependinta/anexa vs. accesorii, bunuri Se pare ca a mai fost un termen asemanator, care a iesit cam asa:
appurtenances belonging or in any way appertaining thereto
dependinte, atenanse, care tin de proprietate
TOATE CELE AFERENTE a fost acceptat de colegii traducatori
In acest caz, nu prea suna a ceea ce vrem noi.
Din citatul lui George se pare ca bunurile acopera mai multe: "Din categoria bunurilor accesorii fac parte instalatiile sanitare al unui imobil, conductele dintr-un teren, ornamentele unei constructii etc." Dar nu mi se pare potrivit aici. Va rog sa veniti cu alte idei sau propuneri.Multumesc.

Proposed translations

+5
32 mins
Selected

bun accesoriu

Definition from own experience or research:
Lucru mobil care serveste la folosirea altui lucru si care urmeaza situatia juridica a acestuia din urma, daca in lege, in conventia partilor ori in cuprinsul unui alt act juridic nu se prevede altfel.<br /><br />Din categoria bunurilor accesorii fac parte instalatiile sanitare al unui imobil, conductele dintr-un teren, ornamentele unei constructii etc<br /><b><a href="http://www.euroavocatura.ro/dictionar/2145/Bun_accesoriu" rel="nofollow noopener" target="_blank">http://www.euroavocatura.ro/dictionar/2145/Bun_accesoriu</a></b><br /><br />Cf. Codul Civil<br /><br />Bunuri principale si bunuri accesorii<br />Art.563 – (1) Bunul care a fost destinat, în mod stabil si exclusiv, întrebuintarii economice a altui bun este bun accesoriu atât timp cât satisface aceasta utilizare.<br />(2) Destinatia comuna poate sa fie stabilita numai de proprietarul ambelor bunuri.<br />(3) Daca nu se prevede altfel, bunul accesoriu urmeaza situatia juridica a bunului principal, inclusiv în caz de înstrainare sau de grevare a bunului principal.<br />(4) Încetarea calitatii de bun accesoriu nu poate fi, însa, opusa unui tert care a dobândit anterior drepturi privitoare la bunul principal.
Example sentences:
Urmarirea silita imobiliara se intinde de plin drept si asupra bunurilor accesorii imobilului, prevazute de Codul civil. Bunurile accesorii nu pot fi urmarite decat o data cu imobilul. ( )
bunurile accesorii urmeaza soarta juridica a bunurilor principale. Astfel, instrainarea bunurilor principale ar implica si instrainarea bunurilor accesorii, afara de cazul in care, prin conventia lor, partile ar stabili altfel. Problema acestei clasificari se ridica doar atunci cand atat bunurile principale cat si bunurile accesorii se afla in proprietatea aceleiasi persoane si cand, in mod efectiv, proprietarul a afectat bunurile accesorii pentru utilizarea bunurilor principale, deoarece doar atunci se pune problema ca bunul accesoriu sa urmeze soarta bunului principal. ( )
Peer comment(s):

agree Veronica Lupascu
2 mins
mulţumesc!
agree Word_Wise
37 mins
mulţumesc !
agree Rose Marie Matei (X)
9 hrs
mulţumesc !
agree ION CAPATINA : Le include pe toate.
1 day 2 hrs
agree Ovidiu Martin Jurj
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 hrs

DEPENDINŢĂ

1)Am vrut sa pun mai multe variante, dar nu se accepta decat un termen. Al doilea ar fi fost ANEXĂ.

2)“In vorbire curenta si acceptare legala se foloseste pentru a semnifica ceva ce apartine la altceva care este principal, si care se transfera ca incident lucrului principal.”
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/appurtenances
3)dependinte/anexe si bunuri

http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rlz...
4)dependinte
http://www.euroavocatura.ro/dictionar/3850/Dependinte
5)Spanish translation is also "dependencia"
Definition from Online free dictionaries:
&quot;Un drept, privilegiu, sau proprietate care se considera ca tine de proprietatea principala in scopul trecerii titlului de proprietate, transferului sau mostenirii.&quot;
Example sentences:
“Nu se poate stabili o noua adresa la orice bunuri de tip DEPENDINŢĂ sau utilitate. In locul acesteia, orice desemnare de adresa la mai sus mentionatele dependinte/bunuri va folosi domiciliul valabil existent, sau daca este disponibila, o a doua adresa a lotului de pamant unde va fi plasata DEPENDINŢA.” Oraşul Roseville, California (Asker's quotation( personal translation))
“Daca se intampla vreodata ca un zagaz, dig, stavilar, sau o DEPENDINŢĂ devine atat de periculoasa ca, dupa parerea departamentului nu este sufficient timp pentru emiterea unei citatii de incalcare a intretinerii, modificarii, repararii, reconstructiei, schimbarii locatiei sau constructiei, sau demolarea digului, stavilarului, zagazului sau DEPENDINŢEI dupa cum este precizat in acest capitol, departamentul poate sa ia imediat masurile necesare pentru a asigura protectia de urgenta a vietii si a proprietatii.” Agentia de Servicii Legislative din Indiana (Asker's quotation( personal translation))
“Acest anunt subliniaza ca atunci cand are loc vanzarea unei case mobile si DEPENDINŢE ca si proprietate personala prin intermediul unui licitant, agent, intermediary sau orice persoana considerate agent de vanzari din punct de vedere al impozitelor/taxelor, inclusive agenti de vanzare imobiliare, DEPENDINŢELE nu pot fi excluse de la aplicarea impozitelor/taxelor pe vanzare.” Departamentul de Venituri (Fiscul) din Florida (Asker's quotation( personal translation))
Something went wrong...
12 hrs

servitute

Definition from DEX:
Servitute=Sarcină care grevează asupra unui bun imobiliar, izvorând din situația naturală a bunului sau dintr-o convenție, care are ca scop să servească utilitatea publică sau particulară.
Example sentences:
Daca proprietarul a doua proprietati, intre care exista un semn vazut de servitute, instraineaza una din proprietati, fara ca contractul sa contina nici o conventie atingatoare de servitute, ea urmeaza de a exista intr-un mod activ sau pasiv in favoarea fondului instrainat, sau asupra fondului instrainat (Codul civil)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search