Glossary entry

English term or phrase:

communion

Romanian translation:

impartasanie

Added to glossary by Bogdan Honciuc
Jun 8, 2005 20:01
18 yrs ago
3 viewers *
English term

communion

English to Romanian Art/Literary Religion
I need the money.
Tomorrow it's my daughter's first communion.

banuiesc ca domeniul este religios, nu mai am nici un alt context. "impartasanie" nu prea mi se pare ca are logica aici. persoana care vorbeste e de religie ortodoxa.
Proposed translations (Romanian)
4 +5 impartasanie
5 +5 prima comuniune
4 comuniune
3 +1 împărtăşanie

Discussion

Elvira Stoianov Jun 9, 2005:
nu stiu cum e la ortodocsi cu impartasania, dar la catolici este un moment important :)
Elvira Stoianov Jun 9, 2005:
eu nu am fost, dar fratele meu a fost. La catolici, pe la varsta de 10 ani copii urmeaza un fel de curs/seminar religios, in urma caruia sustin un examen si toata tarasenia are loc intr-un cadru ceremonial (fetitele in rochite albe, baietii la costum).

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

impartasanie


Daca eşti sigur că este vorba de o persoană creştin-ortodoxă, atunci termenul este „împărtăşanie”, care este sinonim perfect cu comuniune („Ritual creştin constând în gustarea unor bucăţele de pâine (anafură) cu vin roşu sfinţite de preot, simbolizând trupul şi sângele lui Isus Hristos; grijanie; cuminecătură.” DEX). După cunoştinţele mele, comuniune este folosit de catolici şi de alte culte.
Peer comment(s):

agree Maria Diaconu : Corect, nu văzusem răspunsul tău când l-am expediat pe al meu.
13 mins
Mulţumesc!
agree Andrei Albu
11 hrs
Mulţumesc!
agree Oana Popescu
11 hrs
Mulţumesc!
agree aurafas
13 hrs
Mulţumesc!
agree Bogdan Burghelea : impartasanie pentru ortodocsi, comuniune pentru catolici, dar nu obligatoriu (si ei folosesc sintagma "prima sfinta impartasanie")
2 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
4 mins
+5
7 mins

prima comuniune

e vorba de comuniune intr-adevar, mai exact de prima comuniune (biserica catolica)
Cunosc termenul din experienta proprie.
Peer comment(s):

agree Elvira Stoianov : si eu stiam tot ca la catolici se practica
12 mins
agree Mihaela Brooks
1 hr
agree Cristina Butas
11 hrs
agree Oana Apetrei
13 hrs
agree biamina (X)
13 hrs
Something went wrong...
+1
23 mins

împărtăşanie

Eşti sigur că persoana e ortodoxă? Aş fi crezut că este vorba de prima împărtăşanie, la catolici, vezi de exemplu http://www.catholica.ro/stiri/show.asp?id=3735&lang=r
Termenul folosit în general de catolici este comuniune, iar la ortodocşi împărtăşanie sau cuminecătură, euharistie/euharist/eucarist.

Taina tainelor, Sfânta Euharistie în Ortodoxie
...acelei taine care e mai taină decăt toate tainele, în sensul că în Sf. Euharistie, Sf. Cuminecătură, în Sf. Împărtăşanie - îi zicem în mai multe feluri - nu ni se descoperă ceea ce ştim că se cuprinde, ne împărtăşim cu Trupul şi Sângele Mântuitorului nostru Iisus Hristos dar nu vedem Trupul şi Sângele Mântuitorului, ci vedem pâine şi vin.
http://biserica.org/Publicatii/1996/NoI/24_index.html

Dacă nu eşti tocmai sigur dacă e vorba de ortodocşi sau catolici, ţi-aş sugera să foloseşti termenul de împărtăşanie.
Nu sunt tocmai expertă în domeniu, vezi şi confidence level...
Peer comment(s):

agree Andrei Albu
10 hrs
Mulţumesc
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search