Glossary entry

English term or phrase:

Stiles (of a ladder)

Romanian translation:

lonjeroane

Added to glossary by Claudia Coja
Mar 4, 2014 13:40
10 yrs ago
4 viewers *
English term

Stiles (of a ladder)

English to Romanian Tech/Engineering Safety Safety
Ladders: Check that the stiles (uprights) are not bent, bowed, twisted, dented, cracked, corroded or rotten.

Am vazut ca a mai fost propus termenul, dar in alt context. Solutia "montant" nu mi se pare potrivita aici, ma gandesc mai degraba la "stalpi/suporti verticali"... Ce parere aveti?
Proposed translations (Romanian)
3 +1 lonjeroane

Discussion

Florin Ular Mar 5, 2014:
Acel „stile” este altceva: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Stile.jpg
și se numește în română „pârleaz” (trecătoare peste un gard)

Un alt exemplu: A stile in Hertfordshire ( http://www.badfa.org.uk/gates&stiles/GATES.htm )
scheul_ionela Mar 5, 2014:
Conform dictionarului Oxford "stile"este definit astfel: steps allowing people but not animals to climb over a fence or a wall.Deci stiles=trepte
Claudia Coja (asker) Mar 4, 2014:
Dle Dragoste, Multumesc pentru sugestie, dar "lonjeroane" este termenul (cel mai probabil un termen relativ nou) utilizat pentru scarile din aluminiu, de tipul celor din textul meu, in aceasta privinta existand multe referinte din texte de specialitate (online). Cat despre fuștei, nu cred ca se pune problema... Fuștei de aluminiu? Nu de alta, dar ma gandesc ca ideea e sa se inteleaga ceva din textul pe care il traduc...
Am preferat sa merg pe varianta "trepte/lonjeroane", pentru ca "fuștel/fuscel" sau ce alte variante regionale mai exista, nu cred ca sunt utilizate in limbajul tehnic actual.. Nu stiu daca n-au trecut deja la arhaisme...
Augustin Dragoste Mar 4, 2014:
Lonjeroane și fuștei? Totuși, cred că cea mai veridică variantă este cea propusă de Florin: Picioare cu Fuștei.
Claudia Coja (asker) Mar 4, 2014:
Lonjeroane se numesc, am gasit mai multe surse care confirma varianta:) Va multumesc tuturor pentru idei!
"Scara trebuie amplasata la un unghi de 75,5 grade fata de sol. Unghiul corect este respectat prin verificarea bulei amplasate pe lonjeron.
http://forum.pompierii.info/subiect-scări-utilizarea-corecta...
Claudia Coja (asker) Mar 4, 2014:
Pe un site de specialitate am gasit "lonjeron" incerc sa imi dau seama daca asta e varianta corecta... "Modul de imbinare dintre treapta si lonjeron asigura stabilitate ridicata si durata mare de viata."
http://www.scari-aluminiu.ro/scari-aluminiu-dublu-extensibil...
Florin Ular Mar 4, 2014:
N-am auzit să le zică în vreun fel anume, dar eu le-aș spune „picioare” :)
Claudia Coja (asker) Mar 4, 2014:
Alina Despre fuscei si grinzi laterale cred ca se poate discuta in cazul scarilor din lemn. In textul meu e vorba despre scari din aluminiu...
Alina Alexandrescu Mar 4, 2014:
Se numește grindă laterală. O scară mobilă e compusă din fuștei și grinzi laterale.
Claudia Coja (asker) Mar 4, 2014:
:)) Da, exact aceasta este intrebarea:)) Cum se numesc cele doua elemente verticale?
Daca ajuta cu ceva, in franceza a fost tradus prin: supports verticaux
in germana:Holme
Augustin Dragoste Mar 4, 2014:
Stîlp te duce cu gîndul la ceva fixat în pămînt. Suport, asemănător. Mai bine ar fi denumirea populară echivalentă fușteiului. În ce vin fixați fușteii de scară? Cum se numesc cele două elemente verticale ale scării?

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

lonjeroane

De fapt stiles sunt treptele iar upright (partile laterale la o scara mobila) sunt lonjeroanele.
La o scara fixa lateralele se numesc vanguri.

Scările extensibile tip Irmut sunt executate în conformitate cu standardele SR EN 131-1 şi SR EN 131-2. Scarile din PAFS + Al au lonjeroanele executate din profile tip U din răşină poliesterică armată cu fibră de sticlă. Treptele şi sistemele de fixare a acestora pe lonjeroane sunt executate din aliaj de aluminiu. Îmbinarea dintre trepte şi lonjeroane se face prin intermediul unor flanşe nituite care garantează o excelentă strângere precum şi o rigiditate optimă anti-rotire a treptelor, iar în cazul deteriorării acestea pot fi uşor înlocuite.
http://www.romind.ro/produse/98/scari/extensibile

Caracteristici generale
- pliabila
- spate scara si balustrade: constructie sudata
- latime tronsoane scara: 550 mm
- dimensiuni lonjeroane: 61,4 x 23 mm
- grosime pereti lonjeroane si trepte: 1,3 mm
- dimensiuni trepte: 28 x 28 mm
http://www.rarisgrup.ro/?ch=produs&id_produs=68

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-03-04 19:24:23 GMT)
--------------------------------------------------

Mea culpa, am fost indus in eroare de un text de pe eur-lex unde stiles erau traduse ca trepte. Sorry!
Note from asker:
Multumesc pentru confirmare, intr-adevar la solutia aceasta am ajuns si eu.
Dar nu sunt de acord ca "stiles" sunt trepte. E vorba de "upright stiles", - lonjeroane, si "rungs" - trepte.
Peer comment(s):

agree wordbridge
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search