Glossary entry

English term or phrase:

cell saver

Serbian translation:

aparat za intraoperativno spasavanje krvi

Added to glossary by Marija Nenadovic
Nov 12, 2011 09:38
12 yrs ago
6 viewers *
English term

cell saver

English to Serbian Medical Medical: Instruments
The use of XXX with a cell saver is not contraindicated. However, make sure to use proper technique when using XXX in conjunction with a cell saver.

Discussion

Nenad Radosavljević Jun 6, 2021:
aparat za autotransfuziju Ovaj naziv nudi kategorizacija medicinskih sredstava po ALIMS-u.
Hijacinta Grohs Nov 12, 2011:
Evo jedan link... ..na hrvatskom. Možda bude od pomoći.
http://www.tehnomedika.hr/transfuzijska-medicina.html

Proposed translations

1 hr
Selected

aparat za intraoperativno spasavanje krvi

U ovom pitanju radi se o aparatu. Stručno se naziva aparat za spasavanje krvi.
Koristi se pri autolognoj transfuziji.
Korišćenje aparata za intraoperativno spasavanje
krvi
omogućava rešavanje visokorizičnih, vaskularizovanih
promena, pri čemu je rizik od iskrvarenja i posledične koagulopatije
sveden na minimum.
http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0042-8450/2007/0042-84500...

Treći način autotransfuzije, osim znanja i volje, koji moraju da budu prisutni u hiruško-anesteziološko-transfuziološkom timu, za razliku od prethodna dva načina podrazumeva i posedovanje aparata cell saver da bi se izvršilo tzv. intraoperativno spašavanje krvi.
http://www.sgi.co.rs/html/005/00502.html

Na prethodnom linku imate detaljan opis kako aparat radi: Zahvaljujući ovom aparatu, krv se iz operativnog polja meša sa rastvorom konzervansa, koji sprečava zgrušavanje krvi. Krv se iz operativnog polja aspirira specijalnim vakuum sistemom, a zatim prolazi plastičnim cevima do rezervoara koji sadrži višestruke filtere. Oni filtriraju krv kako bi je oslobodili delova tkiva, koaguluma i nečistoća...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-12 11:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

U prethodnom pitanju vam je proces, a u ovom aparat za istu stvar - autotransfuziju, odnosno vraćanje sopstvene, prečišćene krvi pacijentu. Inače, autotransfuzija se smatra za najbezbedniju transfuziju jer pri svakoj drugoj vrsti, tj. pri davanju pacijentu tuđe krvi, uvek postoji rizik infekcije.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-11-12 11:38:56 GMT)
--------------------------------------------------

Zbog navedenog gubitka krvi, koje je očekivano za ovakvu vrstu patoloških promena, u toku hirurškog zahvata koristili smo aparat za intraoperativno spasavanje krvi (Cell Saver).
http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0042-8450/2007/0042-84500...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

uređaj za štednju krvi

uređaj za čuvanje krvi, aparat za štednju krvi
Something went wrong...
1 hr

sel sejver

Kako ćete ovo prevesti u principu zavisi od toga kome je tekst namenjen. Ako je tekst namenjen široj publici onda treba reći nešto opisno, u smislu da naziv aparata već treba da ukaže čemu on služi. Međutim, ako je namenjen struci, to jest lekarima, onda može i sel sejver.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search