Glossary entry

inglés term or phrase:

Power unit

español translation:

fuente/unidad de alimentación

Added to glossary by Alejandra Garcia Romero
Jan 16, 2016 21:55
8 yrs ago
38 viewers *
inglés term

Power unit

inglés al español Técnico/Ingeniería Electrónica / Ing. elect. Power unit
Buenos días,

Espero que puedan ayudarme con la siguiente expresión al español: “Power unit”, relacionada con un monitor de signos vitales, e incluida en el siguiente dibujo. Muchas gracias:

[IMG]http://i65.tinypic.com/10ztocj.jpg[/IMG]

GVL
Change log

Jan 24, 2016 18:59: Alejandra Garcia Romero Created KOG entry

Discussion

Robert Carter Jan 18, 2016:
Totalmente de acuerdo, Psicutrinius Creo que tienes razón, no había entendido tu punto, pero el ejemplo de Mónica me lo deja más que claro. El uso cotidiano de este término en México me había ofuscado el significado. Es una buena idea dejarlo en claro que se debe evitar el uso erróneo de este término, sobre todo si se trata de un equipo de alta tecnología. Saludos.
psicutrinius Jan 17, 2016:
Con ejemplo "sensu contrario"... ¿A que si alguien habla de "la POTENCIA del presidente de la república" (o de lo POTENTE que es) a nadie se le ocurre que se está hablando del PODER que le otorga la Constitución (o de lo PODEROSO que es)?
Mónica Algazi Jan 17, 2016:
De acuerdo, Psicutrinius Pasa que estas expresiones erróneas se repiten tanto, que se llega a creer que son válidas. Me recuerda otro grueso error que he visto a menudo en algún manual de física: "nuez" como traducción de "nut". Y la gente alegremente les llama "nuez" ¡a las tuercas!
psicutrinius Jan 17, 2016:
Robert... No se trata de la "pureza" del idioma. Se trata de que son conceptos distintos (con términos distintos) en español y en inglés, no. Y, por tanto, se trata de spanglish, por muy extendido que esté. Electropedia (no el DRAE) le llama "interruptor automático" a un "breaker" Y hay más, claro. También "desconoce" "fuente de poder". Y supongo que no le negarás "autoridad", ni "estar al día" a esa fuente.

Proposed translations

+5
13 minutos
Selected

fuente/unidad de alimentación

Lo que se ve en la imagen es el "power supply unit", que se puede traducir como "fuente/unidad de alimentación".

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2016-01-24 18:58:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada :)
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Unidad de alimentación (eléctrica) :-)
11 minutos
agree MPGS : :-)
38 minutos
agree psicutrinius
12 horas
agree Mónica Algazi
13 horas
agree cranesfreak : agree.fuente de alimentación
1 día 44 minutos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Alejandra."
+3
18 minutos

fuente de poder/alimentacion

Por lo visto podría ser una unidad que provee todos los demás compnentes con corriente directo, en vez de tener inversores en cada componente.

https://es.m.wikipedia.org/wiki/Fuente_de_alimentación

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-01-17 00:30:15 GMT)
--------------------------------------------------

Cuando se habla de fuente de poder, (o, en ocasiones, de fuente de alimentación y fuente de energía), se hace referencia al sistema que otorga la electricidad imprescindible para alimentar a equipos como ordenadores o computadoras.
http://definicion.de/fuente-de-poder/

La Fuente de Poder o Fuente de Alimentación es componente electrónico que sirve para abastecer de electricidad al computador. Un nombre más adecuado sería el de transformador, porque convierte o transforma corriente alterna (AC) en corriente directa (DC), y baja el voltaje de 120 voltios AC a 12,5 voltios DC, necesarios para la PC y sus componentes.
http://conceptodefinicion.de/fuente-poder/

http://listado.mercadolibre.com.mx/fuente-de-poder
http://www.cyberpuerta.mx/Computo-Hardware/Componentes/Fuent...
http://www.steren.com.mx/fuente-de-poder-para-pc-de-400-w.ht...
http://www.eluniversal.com.mx/articulo/ciencia-y-salud/cienc...
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Unidad de alimentación (eléctrica) :-)
7 minutos
Gracias, John
agree lugoben : Fuente de poder
38 minutos
Gracias
neutral psicutrinius : Fuente de alimentación. La fuente de "poder" pueden ser, por ejemplo, unas elecciones. En todo caso, sería "fuente de "Potencia"
1 hora
Quizá seamos unos bárbaros con el castellano por estos rumbos, de todos modos "alimentación" no es usual aquí en México, "poder" sí. Saludos. http://definicion.mx/fuente-de-poder/
agree Julio Bereciartu
13 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search