08:45 Apr 27, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Government / Politics / dichiarazione | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 22:28 | ||||||
Grading comment
|
navy/northrup grumman plume plume inquinanti provenienti dalla base della marina e dallo stabilimento Northrop Grumman Explanation: "Plume" non si traduce quando indica, come in questo caso, qualsiasi massa di sostanza inquinante: https://en.oxforddictionaries.com/definition/plume "A mass of material, typically a pollutant, spreading from a source". https://www.google.it/#q="plume inquinante" https://www.google.it/#q="plume inquinanti" -------------------------------------------------- Note added at 51 min (2017-04-27 09:36:57 GMT) -------------------------------------------------- Si tratta in questo caso di masse liquide diffuse attraverso la falda acquifera. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
navy/northrup grumman plume del plume nel sito/nelle strutture della Marina statunitense e della Northrup Grumman Explanation: Direi -------------------------------------------------- Note added at 56 min (2017-04-27 09:42:23 GMT) -------------------------------------------------- dei plume scusami -------------------------------------------------- Note added at 57 min (2017-04-27 09:43:08 GMT) -------------------------------------------------- https://www.governor.ny.gov/sites/governor.ny.gov/files/atom... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.