Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
blog fiskarettes
Italian translation:
blog "fiskarettes" (dedicato alle fan del marchio Fiskars)
Added to glossary by
Angie Garbarino
Dec 17, 2008 17:02
15 yrs ago
French term
blog fiskarettes
French to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
site web
Notamment, nous ne maîtrisons pas les pratiques des sites tiers à l’égard de la collecte, du traitement des données à caractère personnel, et du respect de la vie privée, quand bien même ces sites auraient un lien avec le blog fiskarettes.
Come posso tradurre fiskarettes?
Grazie mille!
Ciao
Angio
Come posso tradurre fiskarettes?
Grazie mille!
Ciao
Angio
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | blog "fiskarettes" (dedicato alle fan del marchio Fiskars) | Agnès Levillayer |
Change log
Dec 17, 2008 17:02: Angie Garbarino changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+3
28 mins
Selected
blog "fiskarettes" (dedicato alle fan del marchio Fiskars)
vu la référence directe au blog, français, lié à la marque de loisirs créatifs Fiskars je ne pense pas utile de traduire mais à la limite d'ajouter une parenthèse ou bien tout simplement le lien
http://www.fiskarettes.fr/index.php/fiskarette
http://www.fiskarettes.fr/index.php/fiskarette
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille Agnès!"
Reference comments
6 mins
Reference:
Pour info
Fiskarette : ambassadrice des loisirs créatifs et de Fiskars. Pourquoi des ambassadrices? Parce que nous souhaitons ouvrir notre communication, connaître les personnes qui utilisent nos produits et parler avec vous.
Something went wrong...