Glossary entry

French term or phrase:

assurer la prise en charge d\'une médiation

Italian translation:

incaricarmi della mediazione

Added to glossary by Emmanuella
Jan 30, 2016 12:47
8 yrs ago
1 viewer *
French term

assurer la prise en charge d\'une médiation

French to Italian Other Management E-mail
Salve a tutti,

Démissionnaire depuis la vente de XXX en mai 2012 notre rôle s'est voulu - par devoir et sens professionnel - d'assurer la transmission d'entreprise, mais les cadres choisis par le groupe n'ont pas répondu.

J'ai tenté d'assurer un trait d'union de bonne volonté - pour l'emploi des deux bords - jusqu'au jour où le drame que vous connaissez est intervenu.
Le Président m'a demandé expressément et avec insistance d'assurer la prise en charge d'une médiation prétextant qu'aucun italien ne saurait s'investir devant ces problèmes.

Avete qualche suggerimento?

Grazie mille,

Simone
Change log

Feb 4, 2016 20:52: Emmanuella Created KOG entry

Feb 4, 2016 20:52: Emmanuella changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1363133">Emmanuella's</a> old entry - "assurer la prise en charge d\'une médiation"" to ""incaricarmi della mediazione""

Proposed translations

4 hrs
French term (edited): assurer la prise en charge d\\\'une médiation
Selected

incaricarmi della mediazione

droghe.aduc.it/.../italia+nuovo+testo+sulla+sicurezza+stradale+pene_110...Quaranta articoli che riscrivono in gran parte il Codice della strada: il testo unificato ... A incaricarsi della mediazione e' il presidente della commissione Trasporti ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

Mi ha chiesto espressamente di assumermi/accollarmi la responsabilità di .....

......
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search