Glossary entry

German term or phrase:

Engine-Burst-Bereich

Russian translation:

зона разлета осколков при разрыве/разрушении (авиа)двигателя

Added to glossary by Wuschel
May 25, 2010 16:17
14 yrs ago
German term

Engine-Burst-Bereich

German to Russian Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space ГИДРОПРИВОД, ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО ПОДАЧИ, САМОЛЁТ С ГИДРАВЛИЧЕСКИМ УСТРОЙСТВОМ ПОДАЧИ, А ТАКЖЕ СПОСОБ ДЛЯ КОНФИГУРАЦИИ ГИДРАВЛИЧЕСК
Nach einem Aspekt der Erfindung ist jeder Hydraulikantrieb 10, 20 mit jeweils zwei Hydraulikpumpen 11, 12 bzw. 21, 22, den Kupplungen und dem Verstellgetriebe an einem Triebwerks-Pylon und außerhalb des Engine-Burst-Bereichs EB des Flugzeugs F angeordnet. Als Engine-Burst-Bereich EB wird in diesem Zusammenhang der Bereich verstanden, in dem Triebwerksteile mit einer technisch relevanten Wahrscheinlichkeit fliegen, wenn sich das Triebwerk aufgrund eines Triebwerkschadens bei laufendem Betrieb zerlegt (Engine-Burst-Fall). Insbesondere wird der Engine-Burst-Bereich (EB) als der Bereich angesehen, der vor einem Kegelmantel eines geraden Kreiskegels gelegen ist, deren Spitze im Mittelpunkt des hintersten Turbinenrads des Triebwerks liegt, in dessen Nähe der jeweilige Hydraulikantrieb 10, 20 angeordnet ist, und deren halber Öffnungswinkel 10 Grad beträgt.

Подробности можно прочитать здесь: http://www.wipo.int/pctdb/en/fetch.jsp?SEARCH_IA=EP200800777...

Proposed translations

12 mins
Selected

зона разлета осколков при разрыве/разрушении (авиа)двигателя

///
Note from asker:
вот. я вот тоже думал, что это зона, возникающая при разрушении двигателя
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search