Mar 24, 2004 20:27
20 yrs ago
German term
flott/Caution - bereich
German to Russian
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
Dass es sich auch bei der Fascination in VLA-Auslegung Om einen flotten Zweisitzer handelt, zeigen die Fahrtmessermarkie-rungen. Der nur in ruhiger Luft nutzbare gelbe Caution-Bereich (VNO) beginnt bei 130 KIAS.
Òî, ÷òî Fascination â ñâåðõëåãêîì èñïîëíåíèè ïîëó÷èëñÿ äîâîëüíî ëèõèì äâóõìåñòíûì ñàìîëåòîì, ìîæíî äîãàäàòüñÿ ïî îòìåòêàì íà óêàçàòåëå ñêîðîñòè.
êàê íàçâàòü ýòîò ñåêòîð æåëòûé
V no - íàèáîëüøàÿ ñêîðîñòü ïîëåòà äëÿ äëèòåëüíûõ ðåæèìîâ
Òî, ÷òî Fascination â ñâåðõëåãêîì èñïîëíåíèè ïîëó÷èëñÿ äîâîëüíî ëèõèì äâóõìåñòíûì ñàìîëåòîì, ìîæíî äîãàäàòüñÿ ïî îòìåòêàì íà óêàçàòåëå ñêîðîñòè.
êàê íàçâàòü ýòîò ñåêòîð æåëòûé
V no - íàèáîëüøàÿ ñêîðîñòü ïîëåòà äëÿ äëèòåëüíûõ ðåæèìîâ
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | gelber Caution Bereich - "желтый сектор предупреждения" (на шкале прибора, очевидно) | Sergey Strakhov |
5 | крутой двухместник / | Ol_Besh |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
gelber Caution Bereich - "желтый сектор предупреждения" (на шкале прибора, очевидно)
а так нормально
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
крутой двухместник /
А Кауционберайх - это что-то с поручительством связанное. Надо посмотреть...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-03-24 20:40:28 GMT)
--------------------------------------------------
Нет, Ваше \"лихой\" получше будет.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-03-24 20:40:28 GMT)
--------------------------------------------------
Нет, Ваше \"лихой\" получше будет.
Discussion
caution - ������
�� ��� ���������� � ���
������ ����� ������������� ��� ������� ��� ��?
����� �� ������������� ����� ������