Mar 24, 2004 20:27
20 yrs ago
German term

flott/Caution - bereich

German to Russian Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space
Dass es sich auch bei der Fascination in VLA-Auslegung Om einen flotten Zweisitzer handelt, zeigen die Fahrtmessermarkie-rungen. Der nur in ruhiger Luft nutzbare gelbe Caution-Bereich (VNO) beginnt bei 130 KIAS.
Òî, ÷òî Fascination â ñâåðõëåãêîì èñïîëíåíèè ïîëó÷èëñÿ äîâîëüíî ëèõèì äâóõìåñòíûì ñàìîëåòîì, ìîæíî äîãàäàòüñÿ ïî îòìåòêàì íà óêàçàòåëå ñêîðîñòè.
êàê íàçâàòü ýòîò ñåêòîð æåëòûé
V no - íàèáîëüøàÿ ñêîðîñòü ïîëåòà äëÿ äëèòåëüíûõ ðåæèìîâ

Discussion

Non-ProZ.com Mar 24, 2004:
3 ���������� ����� ��� ��������� ������ ����� (�������������) ������ �������� ��������, ��������� ������� ������ �� ������� ������� (VNO), �������� �� 130 ����� �� ��������. ������ �������, ������ ���������� ������� (VNE), �������� �� 151 ���� �� ��������.
Non-ProZ.com Mar 24, 2004:
2 ��� ���� ���� � ���
Non-ProZ.com Mar 24, 2004:
1 ��� ������ �����
caution - ������
�� ��� ���������� � ���
������ ����� ������������� ��� ������� ��� ��?
����� �� ������������� ����� ������

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

gelber Caution Bereich - "желтый сектор предупреждения" (на шкале прибора, очевидно)

а так нормально
Peer comment(s):

agree Ol_Besh : Îíî è åñòü!
1 min
Òîæ äÿêóþ:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

крутой двухместник /

А Кауционберайх - это что-то с поручительством связанное. Надо посмотреть...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-03-24 20:40:28 GMT)
--------------------------------------------------

Нет, Ваше \"лихой\" получше будет.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search