Glossary entry

German term or phrase:

Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Wartungsleistungen in der bei Versand der Unterlagen gültigen Fassung

Russian translation:

в действующей редакции на момент оправки документации

Added to glossary by Elena Sciaini
Feb 18, 2017 22:36
7 yrs ago
2 viewers *
German term

Versand

German to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausführung von Wartungsleistungen in der bei Versand der Unterlagen gültigen Fassung.
Общие условия договора для выполнения гарантийного обслуживания при предоставлении действующей документации?
Не поняла предложения или здесь опечатка?

Proposed translations

+4
23 mins
Selected

в действующей редакции на на момент оправки документации

всё ОК тут
читать надо так
in der gültigen Fassung bei Versand der Unterlagen
Peer comment(s):

agree Tatiana Glazina : Простите , не видела Ваш ответ
4 mins
agree Edgar Hermann
8 hrs
agree Auto : в редакции, действующей на момент ... https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q="в+редакции%2C+действующей+на+момент"
9 hrs
agree Tamara Wenzel
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ок, спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search