Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Druckzusatz, Hochdruckzusatz, EP-Zusatz, EP-Additiv
Russian translation:
противозадирная присадка
Added to glossary by
Yakov Tomara
Dec 3, 2008 21:20
15 yrs ago
2 viewers *
German term
Druckzusatz
German to Russian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
резьбонарезное оборудование
Diese Schneidpaste mit hochwertigen Druckzusätzen erreicht eine extrem hohe Schmierwirkung. Die an den Schneiden haftende Paste wird erst beim Einsatz an gewünschter Stelle flüssig.
Что это за присадки к пасте для нарезания резьбы, которые каким-то образом повышают ее способность выдерживать давления?
Спасибо!
Что это за присадки к пасте для нарезания резьбы, которые каким-то образом повышают ее способность выдерживать давления?
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
2 +2 | противозадирная присадка | Yakov Tomara |
3 | Присадка для расплавления | Julia Ober |
Change log
Dec 10, 2008 08:15: Yakov Tomara Created KOG entry
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
противозадирная присадка
предположение по аналогии с английским extreme pressure additive и немецким Hochdruck-Schmiermittel
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "БОЛЬШОЕ спасибо ВСЕМ!"
38 mins
Присадка для расплавления
Присадка для расплавления или присадка, способствующая расплавлению (коряво, но суть, думаю, в этом).
Попытаюсь объяснить. Судя по приведенному отрывку, свойство присадка заключается в том, что с ней паста лучше плавится при давлении (начале работы), т.е. присадка реагирует на давление, и паста из твердого состояния переходит в жидкое, расплавляется.
Попытаюсь объяснить. Судя по приведенному отрывку, свойство присадка заключается в том, что с ней паста лучше плавится при давлении (начале работы), т.е. присадка реагирует на давление, и паста из твердого состояния переходит в жидкое, расплавляется.
Something went wrong...