Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
*Stauchschlag*
Spanish translation:
proceso de recalcado, o recalcado
Added to glossary by
Helena Diaz del Real
Jan 17, 2006 23:18
18 yrs ago
German term
*Stauchschlag*
German to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Schwei�anlagen zur Schienenverbindung
¡Hola!
Se trata de un texto sobre "Schweißanlagen zu Schienenverbindung".
Entre otras me sale la palabra que menciono arriba, en el siguiente contexto: "Der *Stauchschlag* erfolgt weggesteuert, um in jeder situation die erforderliche Stauchung gewährleisten zu können"
¿Podeis ayudarme, por favor?
Muchas gracias y un saludo
Helena
Se trata de un texto sobre "Schweißanlagen zu Schienenverbindung".
Entre otras me sale la palabra que menciono arriba, en el siguiente contexto: "Der *Stauchschlag* erfolgt weggesteuert, um in jeder situation die erforderliche Stauchung gewährleisten zu können"
¿Podeis ayudarme, por favor?
Muchas gracias y un saludo
Helena
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | proceso de recalcado, o recalcado | Javier Canals |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
proceso de recalcado, o recalcado
Recalcar es Stauchen: golpear una pieza con una matriz, reduciendo al mismo tiempo el tamaño de la pieza.
En este caso es "wegsteuert", es decir, con control del recorrido.
Por cierto: existe la "Stauchschweißung" o soldadura por recalcado
En este caso es "wegsteuert", es decir, con control del recorrido.
Por cierto: existe la "Stauchschweißung" o soldadura por recalcado
Note from asker:
�Hola Javier! Muchas gracias por la aclaraci�n. pero si "stauchen" es "recalcar", �c�mo es posible que "schlag" sea "proceso"? No lo entiendo. Un saludo Helena |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Hola Javier, muchas gracias. He cogido tu traducción. Me has ayudado mucho."
Something went wrong...