Glossary entry

German term or phrase:

Autobahnmeisterei

Spanish translation:

centro de conservación de carreteras / autopistas / autovías

Added to glossary by Ruth Wöhlk
Dec 7, 2010 16:34
13 yrs ago
German term

Discussion

Walter Blass Dec 7, 2010:
@Toni Castano Gracias por tu observación, pero mi respuesta fué un disparo al aire y a sabiendas que por default, el país destino de estas traducciones es España. Cuando no lo es, generalmente se aclara en el contexto.
Ruth Wöhlk (asker) Dec 7, 2010:
tienes razón, Toni, se me olvidó: es para España
Toni Castano Dec 7, 2010:
País de destino de la traducción Nunca me cansaré de pedir que, por favor, se diga cuál es el país de destino de la traducción. La respuesta de Walter puede ser impecable para Argentina, pero en España no sería válida. De ahí la importancia de conocer el destino de la traducción.
Toni Castano Dec 7, 2010:
Gracias, Ruth. Sí, Wikipedia ya me ha puesto sobre la pista: http://de.wikipedia.org/wiki/Straßenmeistereil. Saludos, T.
Ruth Wöhlk (asker) Dec 7, 2010:
Toni, se trata de un organismo que se ocupa del mantinimiento de carreteras (Straßenmeisterei) y autopistas (Autobahnmeisterei)
El texto es una entrevista con el responsable de una tal "Autobahnmeisterei"
Walter Blass Dec 7, 2010:
maestría en autopistas?
Toni Castano Dec 7, 2010:
¿Contexto? Ruth, por favor, ¿podrías ampliar el contexto para que podamos dar una respuesta lo más precisa posible?

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

centro de conservación de carreteras / autopistas / autovías

http://www.20minutos.es/noticia/591925/0/ :
"Detenido un vecino de Gijón por robar en el Centro de Conservación de Carreteras de la autopista A-66"

http://www.fomento.es/MFOM/LANG_CASTELLANO/DIRECCIONES_GENER... :

Als kleinste Einheit auf der Website des Ministerio de Fomento finde ich: Las Unidades Provinciales tienen sólo funciones de conservación y explotación.

--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2010-12-07 17:16:50 GMT)
--------------------------------------------------


Das Schlagwort ist in Spanien wohl eher "conservación" als "mantenimiento"

--------------------------------------------------
Note added at 43 Min. (2010-12-07 17:17:48 GMT)
--------------------------------------------------

danke Rutita, mañana, mañana ...
Note from asker:
Wow, danke Daniel, ich glaube das ist es! Morgen bekommst du die Punkte, wenn nichts dazwischen kommt.
Peer comment(s):

agree Toni Castano : Einverstanden, Google ist eindeutig. // Ha, ha, nicht schlecht... Ich lache immer noch :-)
10 mins
danke Toni! Aber die Quelle ist das Qualitätspresseprodukt "20minutos", nicht Google
agree RosaGL
16 hrs
Danke Rosa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Daniel!"
25 mins

punto de servicios de mantenimiento de la autopista

algo así. Saludos
Something went wrong...
39 mins

Área de mantenimiento de autopistas

Otra opción.
Saludos :-)
Something went wrong...
55 mins

Obrador de autopistas o carreteras

Esto vale para Argentina y es el término que se usa depósitos y talleres para mantenimiento de caminos, para designar el lugar de concentración de máquinas viales y para arreglo de rutas, talleres de reparación de esos equipos, herramientas para cuadrillas, etc. etc. También se usa para designar los campamentos y alojamientos en campo del personal de construcción de rutas.
Something went wrong...
1 hr

Conservación y Explotación de las carreteras (COEX)

En España.

Suerte! ;o)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search