Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
& 286 Abs. (3) Satz 1 BGB
Spanish translation:
Art. 286 párrafo 3 inciso 1 del Código Civil Alemán
Added to glossary by
Guillermo de la Puerta
Mar 4, 2004 16:16
20 yrs ago
11 viewers *
German term
& 286 Abs. (3) Satz 1 BGB
German to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Requerimiento de pago
Obwohl Sie sich gemäß & 286 Abs. (3) Satz 1 BGB 30 Tage nach Zugang der Rechnung ohne Mahnung oder Zahlungsaufforderung in Verzug befinden, erinnern wir hiermit an Ihre Zahlungsverpflichtung und erwarten den Geldeingang nunmehr innerhalb von 14 Tagen. Nach fruchtlosem Ablauf dieser Frist würden wir von einer Zahlungsverweigerung ausgehen.“
P.S.Artículo & 286 párrafo(3) apartado 1 del Código Civil?
P.S.Artículo & 286 párrafo(3) apartado 1 del Código Civil?
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | Art. 286 párrafo 3 inciso 1 del Código Civil Alemán | Magda Negrón |
4 | oración 1 del apartado 3 del artículo 286 del Código Civil alemán | materol |
Proposed translations
+1
46 mins
Selected
Art. 286 párrafo 3 inciso 1 del Código Civil Alemán
Espero que te sirva.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias :-) willdlp"
3 hrs
oración 1 del apartado 3 del artículo 286 del Código Civil alemán
Es como yo lo traduzco normalmente.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 56 mins (2004-03-04 20:13:08 GMT)
--------------------------------------------------
Me olvidé de decir que en español el número de artículo va al final de todo, antes se pone el apartado.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 56 mins (2004-03-04 20:13:08 GMT)
--------------------------------------------------
Me olvidé de decir que en español el número de artículo va al final de todo, antes se pone el apartado.
Something went wrong...