May 14, 2017 09:21
7 yrs ago
2 viewers *
Deutsch term
stehen die Weichen auf effektive Wechselwirkungen
Deutsch > Spanisch
Sonstige
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Bei dem IT-Dienstleister stehen die Weichen in den angebotenen Anwendungen auf effektive Wechselwirkungen – nicht bloß von Business zu Business durch das Einrichten einer Laderaum- und Frachtenbörse mit Firmenverzeichnis, sondern auch von Maschine zu Maschine durch intelligente Schnittstellen.
¡Gracias!
¡Gracias!
Proposed translations
(Spanisch)
1 +1 | el enfoque está en interacciones efectivas | Andres Larsen |
5 | interacciones ligeras y efectivas | GILBERTO CORTES |
Proposed translations
+1
5 Stunden
Selected
el enfoque está en interacciones efectivas
@Marta Riosalido:
2 opciones, la primera en sentido literal amoldada a tu pregunta y la segunda interpretando el sentido:
En el proveedor de servicios IT, el enfoque en las aplicaciones propuestas está en interacciones efectivas, no sólo de empresa a empresa mediante la creación de una bolsa de almacenaje y de cargas con guía empresarial, sino también de máquina a máquina mediante interfaces inteligentes.
El proveedor de servicios IT propone aplicaciones basadas en interacciones efectivas, no sólo de empresa a empresa mediante la creación de una bolsa de almacenaje y de cargas con guía empresarial, sino también de máquina a máquina mediante interfaces inteligentes.
La primera opción refleja más la redacción originaria.
Me decanto por la segunda opción por lo de la conjugación indirecta, pasiva en alemán traducida a la conjugación activa, directa en castellano.
2 opciones, la primera en sentido literal amoldada a tu pregunta y la segunda interpretando el sentido:
En el proveedor de servicios IT, el enfoque en las aplicaciones propuestas está en interacciones efectivas, no sólo de empresa a empresa mediante la creación de una bolsa de almacenaje y de cargas con guía empresarial, sino también de máquina a máquina mediante interfaces inteligentes.
El proveedor de servicios IT propone aplicaciones basadas en interacciones efectivas, no sólo de empresa a empresa mediante la creación de una bolsa de almacenaje y de cargas con guía empresarial, sino también de máquina a máquina mediante interfaces inteligentes.
La primera opción refleja más la redacción originaria.
Me decanto por la segunda opción por lo de la conjugación indirecta, pasiva en alemán traducida a la conjugación activa, directa en castellano.
Peer comment(s):
agree |
Juan Arroyo Crejo (X)
21 Stunden
|
¡Muchas gracias!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
18 Tage
interacciones ligeras y efectivas
En el caso de los proveedores de servicios de TI, los puntos de las aplicaciones ofrecidas ofrecen interacciones ligeras y efectivas, no sólo de un negocio a otro, estableciendo un compartimento de carga y un intercambio de mercancías con el directorio corporativo, sino también de máquina a máquina mediante interfaces inteligentes.
Discussion