Glossary entry

Hebrew term or phrase:

אחד על אחד

English translation:

one-on-one

Added to glossary by Mary Jane Shubow
Feb 13, 2013 09:32
11 yrs ago
Hebrew term

אחד על אחד

Hebrew to English Marketing Marketing / Market Research Organizational management training
I'm looking for the most common short version of "one on one";
I have seen a few used - 1:1, 1/1, 1o1, 101. Is there another way?
Proposed translations (English)
4 one-on-one
4 101
Change log

Feb 18, 2013 17:15: Mary Jane Shubow Created KOG entry

Proposed translations

15 hrs
Selected

one-on-one

I have never seen it any other way. When it is in training it means the student gets the full attenteion of the teacher.
When a course in the USA is labeled 101 it means that it is an introductory course and this has nothing to do with one-on-one. The course can have many participants and be taught for any subject. At http://www.acronymfinder.com/One-on-One-(OOO).html they say OOO is also used but it is very rare. Maybe it is used for texting.
Example sentence:

While it is quite possible to design a great communication architecture without one-on-one meetings, in most cases one-on-ones provide an excellent mechanism for information and ideas to flow up the organization and should be part of your design.

5 Ways to Maximize Value of One-on-One Employee Meetings

Note from asker:
Thank you Mary. I had this discussion with an American colleague yesterday who said the exact same thing...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Mary."
1 hr

101

This is the most common way
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search