Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
sbramino /scorcettatrice
Dutch translation:
dorsmachine
Added to glossary by
Joris Bogaert
Jan 30, 2005 17:50
19 yrs ago
1 viewer *
Italian term
lo sbramino o scorcettatrice
Italian to Dutch
Tech/Engineering
Agriculture
rijst
De laatste (voorlopig).
'Il riso, mondato da ogni corpo estraneo e, con lo sbramino, o scorcettatrice, dal rivestimento più esterno è passato in una prima sbiancatrice: se ne vanno il pericarpo e l’embrione.'
'De rijst, van alle vreemde stoffen en, met de pelmachine, of scorcettatrice, van alle buitenste lagen ontdaan, wordt overgebracht naar een eerste bleking: het zilvervlies en het embryo wordt verwijderd.'
'Il riso, mondato da ogni corpo estraneo e, con lo sbramino, o scorcettatrice, dal rivestimento più esterno è passato in una prima sbiancatrice: se ne vanno il pericarpo e l’embrione.'
'De rijst, van alle vreemde stoffen en, met de pelmachine, of scorcettatrice, van alle buitenste lagen ontdaan, wordt overgebracht naar een eerste bleking: het zilvervlies en het embryo wordt verwijderd.'
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | dorsmachine | Joris Bogaert |
Proposed translations
+1
18 hrs
Selected
dorsmachine
Het kan misschien wat eenvoudiger:
"De gekuiste en met de machine gedorste rijst wordt een eerste maal gebleekt. Zo worden het zilvervlies en de kiem verwijderd."
Het is maar een voorstel, succes!
Zie ook deze website
"De gekuiste en met de machine gedorste rijst wordt een eerste maal gebleekt. Zo worden het zilvervlies en de kiem verwijderd."
Het is maar een voorstel, succes!
Zie ook deze website
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt, Joris!"
Something went wrong...