Glossary entry

Italian term or phrase:

unità di alimentazione

Dutch translation:

stroomvoorzieningstoestel

Added to glossary by Magda Talamini
Apr 4, 2006 10:45
18 yrs ago
Italian term

area del fornitore

Italian to Dutch Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Zin: Il numero di serie hardware rilevato dall' area del fornitore della centralina cambio non è valido.

---) versnellingsbak en elektronische besturing ervan.

---) Waarop heeft fornitore hier betrekking en hoe vertaal ik dat?
Proposed translations (Dutch)
4 leverancierspecifieke gebied

Discussion

Joris Bogaert (asker) Apr 6, 2006:
Per Magda Scusa Magda, intendevo 'stroomvoorzieningstoestel' e non 'voedingsveld', ma sto impazzendo con questo testo e lo devo finire oggi... :-P
Joris Bogaert (asker) Apr 4, 2006:
Per Chiara e Magda Grazie, infatti il testo è stato tradotto dall'inglese, e poiché il traduttore EN-IT si è scordato di tradurre alcune frasi, ho avuto modo di vedere che alcuni termini informatici sono stati molto 'italianizzati', secondo me.
Chiara De Santis Apr 4, 2006:
sei certo che sia un testo italiano originale? a me sembra che fornitore potrebbe essere sostituito da alimentatore o giù di lì e area potrebbe essere intesa come sezione, unità.... ma è solo un'ideuzza piccina picciò
Joris Bogaert (asker) Apr 4, 2006:
Het is dat AREA met 'del fornitore' dat me dwarszit...
Joris Bogaert (asker) Apr 4, 2006:
Is geen leverancier, volgens mij Il nome del fornitore del sistema non comincia con il carattere ascii VOITH.
Het heeft dus met programmeertaal te maken, iets met de inputdata, dus...

Proposed translations

55 mins
Selected

leverancierspecifieke gebied

NL site: http://www.microsoft.com/technet/prodtechnol/windowsserver20...
IT site:
http://www.microsoft.com/technet/prodtechnol/windowsserver20...

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2006-04-04 11:43:51 GMT)
--------------------------------------------------

...mij zegt het niks in principe, maar het zou kunnen dat het dit is. Het heeft iets te maken met netwerken en dat zou wel 'ns verband kunnen hebben met jouw centralina
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik geef je 3 punten voor de moeite, Magda. Heb er uiteindelijk 'voedingsveld' van gemaakt, mij baserend op de uitleg van Chiara."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search