Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
fronte di riscontro
Dutch translation:
aanslag
Added to glossary by
Maaike van Vlijmen
Mar 1, 2012 17:05
12 yrs ago
Italian term
fronte di riscontro
Italian to Dutch
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
In de handleiding voor een boorfreesmachine (bewerkingscentrum) staan deze zinnen:
Origine assoluto banco di lavoro (X-Y): è un punto immaginario del banco di lavoro utilizzato come riferimento per mettere in relazione la posizione della testa operatrice, sul piano X-Y, con il banco di lavoro stesso. Per convenzione è l’angolo destro-posteriore del banco di lavoro (v. FIG.X) ed è determinato come il punto di intersezione delle due linee immaginarie tangenti al fronte di riscontro X-Y di allineamento pannello.
Het gaat over het cartesisch assenstelsel en het machinenulpunt etc.
Ik snap het laatste deel van de laatste zin niet: "fronte di riscontro X-Y di allineamento pannello".
De Engelse vertaling luidt:
Absolute origin of work bench (X-Y): this is an imaginary point of the work bench which is used as a reference for relating the position of the operating head, on the X-Y plane, to the work bench.
By convention, this is the rear-right corner of the work bench (see FIG.X) and it is determined as the intersection point of the two imaginary lines tangential to the X-Y panel alignment locators.
Ik weet niet hoe ik dit ene stukje op heldere wijze kan vertalen. Heeft iemand een suggestie? Alvast dank!
Origine assoluto banco di lavoro (X-Y): è un punto immaginario del banco di lavoro utilizzato come riferimento per mettere in relazione la posizione della testa operatrice, sul piano X-Y, con il banco di lavoro stesso. Per convenzione è l’angolo destro-posteriore del banco di lavoro (v. FIG.X) ed è determinato come il punto di intersezione delle due linee immaginarie tangenti al fronte di riscontro X-Y di allineamento pannello.
Het gaat over het cartesisch assenstelsel en het machinenulpunt etc.
Ik snap het laatste deel van de laatste zin niet: "fronte di riscontro X-Y di allineamento pannello".
De Engelse vertaling luidt:
Absolute origin of work bench (X-Y): this is an imaginary point of the work bench which is used as a reference for relating the position of the operating head, on the X-Y plane, to the work bench.
By convention, this is the rear-right corner of the work bench (see FIG.X) and it is determined as the intersection point of the two imaginary lines tangential to the X-Y panel alignment locators.
Ik weet niet hoe ik dit ene stukje op heldere wijze kan vertalen. Heeft iemand een suggestie? Alvast dank!
Proposed translations
(Dutch)
4 | aanslag | Nina Cuypers |
Proposed translations
1 hr
Selected
aanslag
aanslag waartegen het materiaal wordt geplaatst, zodat het perfect uitgelijnd ligt voor bewerking.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Inderdaad, verderop in de tekst wordt riscontro als synoniem voor battuta gebruikt. Dank je!!"
Something went wrong...