Glossary entry

Italian term or phrase:

prendersela

Dutch translation:

zijn woede koelen

Added to glossary by Anneke Panel (X)
Jun 9, 2006 19:21
17 yrs ago
Italian term

prendersela

Homework / test Italian to Dutch Art/Literary Poetry & Literature
Il canonico diede l'assoluzione. Poscia, verso mezzogiorno, arrivò il Giudice con la forza, e voleva prendersela col Canonico, e legarlo come un mascalzone.

Discussion

Sherefedin MUSTAFA Jun 12, 2006:
"Literairder" klinkt ook wat "literairder" dan "literairderder"! ;)

Proposed translations

2 hrs
Selected

zijn woede koelen

ruzie zoeken is ok, maar dit klinkt mooier, volgens mij...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Klint inderdaad wat literairderder... Dank!"
+1
42 mins

ruzie zoeken

, en wilde ruzie met XXX zoeken, ...
Peer comment(s):

agree Joris Bogaert : is juist, maar niet erg literair
1 hr
Bedankt voor de literatuur en gefeliciteerd met je literaire prijs!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search