Glossary entry

Italian term or phrase:

affermazione di parte

French translation:

affirmation présentée par une partie

Added to glossary by Viviane Brigato
Mar 24, 2007 17:00
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term

affermazione di parte

Italian to French Bus/Financial Business/Commerce (general) corrispondenza commerciale
non risulta nessuna richiesta per cui si tratta soltanto di una affermazione di parte non dimostrata.

Proposed translations

3 days 14 hrs
Italian term (edited): affermazione di parte
Selected

affirmation présentée par une partie

Sur le modèle de "perizia di parte" = expertise présentée par une partie (EuroDicAutom).



--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2007-03-28 07:08:29 GMT)
--------------------------------------------------

Affirmation présentée par :

L'affirmation présentée dernièrement de nouveau par Kiernan et Hobcraft revelant l'existence d'une différence fondamentale ne peut donc pas rencontrer de ...
http://www.bib-demographie.de/publikat/publikat_zeitung_abst...

L'affirmation présentée par la Presse écrite selon laquelle le Patriarcat Œcuménique se proclame de lui-même comme l'autorité suprême de tout le monde ...
http://www.orthodoxa.org/FR/patriarcat/documents/eglisesauto...




--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2007-03-28 07:12:08 GMT)
--------------------------------------------------

Je dirais donc ici : "affirmation d'une partie/de l'une des parties non démontrée" ou "affirmation présentée par une partie non démontrée" (plus long).

--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2007-03-28 07:13:07 GMT)
--------------------------------------------------

On ne parle pas ici DES parties, mais d'UNE partie. Il y a une différence non négligeable, à mon avis.

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2007-04-05 06:14:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Viviane, tu devais être un peu endormie, comme cela m'arrive, je m'appelle Christine, et non pas Corinne.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Corinne"
+1
5 mins

affirmation des parties

il s'agit seulement d'une affirmation des parties qui n'a pas été démontrée/prouvée.
Peer comment(s):

agree elysee : oui, simplement... Bonsoir Francine
39 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search