Glossary entry

Italian term or phrase:

subire le conclusioni

Spanish translation:

asumir las conclusiones

Added to glossary by María José Iglesias
May 18, 2007 06:19
17 yrs ago
Italian term

egli subirà inconsciamente la conclusione

Italian to Spanish Science Psychology
Anche se alcuni pensano che questa tecnica sia recente, è in realtà molto antica: “Di tre o quattro proposizioni che fate agevolmente ammettere l'una dopo l'altra, perchè, separate, sono soggettivamente indifferenti pel vostro interlocutore, egli subirà inconsciamente la conclusione, mentre avrebbe rifiutato di ammetterne l'enunciazione formale.”
E' questa quella che è stata chiamata recentemente "creazione di un campo affermativo",
Change log

May 20, 2007 06:17: María José Iglesias Created KOG entry

Proposed translations

+1
23 hrs
Selected

él asumirá la conclusión de forma no consciente (inconscientemente)

Yo utilizaría el verbo "asumir" por las razones que explica Maria Assunta en su respuesta.
Luego he puesto "de forma no consciente" porque personalmente prefiero evitar en la medida de lo posible los adverbios terminados en "mente" cuando traduzco de italiano a español, pero es una cuestión de estilo personal. Si decides poner "inconscientemente" no pasa nada.
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini : Sono d'accordo al 100%. Buon fine settimana!
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search