Glossary entry

Japanese term or phrase:

うるうるの

English translation:

Luscious

Added to glossary by Shannon Morales
May 15, 2005 15:26
19 yrs ago
Japanese term

ぷっくりとしたうるうるの唇

Japanese to English Other Cosmetics, Beauty lip treatment
I realize that technically this is more than one term, but I suspect these work together as an "image" phrase. Can anyone venture to explain this or give its English equivalent? Thanks.

Proposed translations

+2
8 hrs
Japanese term (edited): �Ղ�����Ƃ������邤��̐O
Selected

PLUMP: A plump, luscious pout

Those new lip-plumpers are huge at the moment. The end result is sometimes referred to (not necessarily flatteringly) as "bee-stung lips".

Anyway, lots and lots of Google hits.
"a perfectly plump and luscious pout" from http://eshop.msn.com/ marketplace.aspx?mpId=15462&catId=7&pmpType=0

"plump up your pout! " from www.bbc.co.uk/teens/girls/fashionandbeauty/ bible/makeup/plump_up_your_pout.shtml

"POUTY,Plump SEXY fuller LIPS In Just Minutes With Lip Plumpers Enhancers..." from www.fortune2000net.com/lips.html

"Plump Up the Volume" from www.socialpages.com.pk/108/beauty.asp
Peer comment(s):

agree Kurt Hammond : luscious, pouty lips
1 day 7 hrs
Thanks, Kurt.
agree Can Altinbay : Very nice suggestion, too.
1 day 9 hrs
Thanks very much, Can. I've never actually heard of 'puffy lips' before, but may I respectfully suggest that 'puffiness' often has negative, unflattering nuances wrt 'beauty'. eg. lots of cosmetic treatments to REDUCE puffiness around the eyes, etc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Kathy. And thanks to Can as well, though Kathy's right -- puffy sounds a bit unappealing. But at least it set us in the right direction! ^-^ Thanks to Kurt, too, for your nice suggestion."
+2
44 mins
Japanese term (edited): �Ղ�����Ƃ������邤��̐O

luscious, puffy lips

Yes, I think it's supposed to sound quite erotic. If my phrase doesn't go far enough, feel free to go further from it. :)
I did reorder it, too. I think it works better this way.
Peer comment(s):

agree Nobuo Kawamura : Translated with superb inspiration. Bravo!
6 hrs
どうもありがとうございます。
agree Kurt Hammond : Excellent. One word I might add is 'pouty' - luscious, pouty lips.
1 day 15 hrs
Great suggestion. どうもありがとうございます
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search